ИХАРА САЙКАКУ: ПИР ВО ВРЕМЯ ЧУМЫ.

Японский Ренессанс — именно так называют период прав­ления сегуната Токугава, на наш европейский взгляд, нево­образимо жесток. Это время закрытия страны от «по­стороннего взгляда», когда все иноземное подвергалось уничтожению, а японцы не могли покидать свою страну (в 1635 году вышел указ, запрещавший японцам покидать страну, а уже выехавшим — возвращаться). Японское об­щество живет под строжайшими запретами, постоянно издаются указы, регламентирующие личную и семейную жизнь, запрещаются любые развлечения и всякая роскошь.

Однако чем больше запрещает Токугавский сегунат, тем ярче и мощнее вспыхивают в народе разнообразные таланты. Где и как это случается? В «веселых кварталах», о которых все молчали, но даже под страхом смертной каз­ни проводили в них дни и особенно ночи. Именно веселые кварталы теперь — законодатели моды и культуры. Правит балом гейша: она хорошо воспитана, блестяще образована, играет на музыкальных инструментах, пишет стихи, владе­ет искусством каллиграфии. Под благосклонным взглядом прекрасной юдзе и рождаются замечательная литература и культура, то, что сегодня весь мир знает о Японии: хайку и кабуки, великие Мацуо Басё, Тикамацу Мондзаэмон, Ихара Сайкаку.

Ихара Сайкаку родился в семье торговца, бесконечно путешествующего по стране с семьей в погоне за прибы­лью. Так что первые литературные опыты впечатлитель­ного юноши были именно об этом: об изменчивом мире, о неверной удаче, о мимолетном счастье и неизбежном унынии. Молодой человек был несомненно талантлив: его рассказы с лета подхватили читатели, тут же появились последователи и восторженные почитатели, раз — и вот уже новый жанр, укиедзоси («рассказы об изменчивом мире»), подарен японской литературе. Он очень радостен и без­заботен, этот новый жанр: мир скорби и печали с легкой руки Сайкаку превратился в быстротечный, но от этого еще более привлекательный мир радости и удовольствий, хозяином которого человек начал себя ощущать. Ренес­санс — он и в сегунате Ренессанс: все хорошее новое не­медленно становится классическим вечным.

И вот появляется первый роман Сайкаку. Название — говорящее, даже вопиющее: «Мужчина, несравненный в любовной страсти». Перед потрясенным читателем — повествование о любовных приключениях горожанина по имени Еноскэ (буквально — «человек изменчивого мира»). Гомерически смешные и юмористически трога­тельные, узнаваемые и невероятные любовные похождения симпатяги Еноскэ — это рассказ о свободной, вдохновен­ной личности, живущей в полное свое удовольствие, умею­щей радоваться небу и солнцу, красавице и приключению, несмотря ни на что. Поистине — ренессансный человек.

Дальше — больше: вскоре выходит книга Сайкаку «Пять женщин, предавшихся любви». Теперь героинями пове­ствования становятся женщины — они легко узнаваемы, их истории — нашумели в обществе, и книга немедленно провоцирует скандал. Но что хорошим книгам суета и ру­гань сиюминутности — из красочно описанных историй перед потрясенным читателем встает целая жизненная фи­лософия: мир жесток, страсть наказуема, человек смертен, но все равно давайте веселиться!

Как тут не вспомнить героев Боккаччо, предающихся сладкой праздности в самый разгар средневековой эпиде­мии чумы!

Поистине, Ренессанс — он один для всех, и не помеха ему никакие сегунаты.