Краткое содержание: Одиссея (Гомер)

Одиссея

(отрывок)

Одиссей на острове циклопов. Полифем

После окончания Троянской войны оставшие­ся в живых участники похода возвратились к се­бе на родину. И только царь острова Итака, Одиссей, не может добраться до родного края, десять долгих лет странствуя по морям. Бог мо­рей Посейдон, обиженный на Одиссея, делает все, чтобы герой не добрался до своей семьи, же­ны Пенелопы и сына Телемаха.

Наконец корабли Одиссея причалили к бере­гам острова, на котором живут фиакийцы. Одис­сей рассказывает Алкиною, царю фиакийцев, о своих злоключениях. Среди прочего поведал мореход и том, как он побывал на острове цикло­пов (одноглазых великанов, сыновей бога морей Посейдона).

Далее поплыли мы, сокрушенные сердцем, и в землю

Прибыли сильных, свирепых, не знающих правды циклопов.

К берегу причалил только один корабль из флотилии, им командовал Одиссей. Он хотел вы­яснить, мирные ли тут живут племена или ди­кие и свирепые. Остальные корабли ожидали их поодаль. У самого моря Одиссей с товарищами обнаружили утес с огромной пещерой. Она была обнесена высокой стеной из больших камней, а вместо забора стояли дубы и сосны.

Муж великанского роста в пещере той жил; одиноко

Пас он баранов и коз и ни с кем из других не водился;

Был нелюдим он, свиреп,

никакого не ведал закона;

Видом и ростом чудовищным в страх приводя, он несходен

Был с человеком, вкушающим хлеб, и казался лесистой,

Дикой вершиной горы, над другими

воздвигшейся грозно.

Приказав спутникам оставаться у корабля, Одиссей в сопровождении двенадцати своих луч­ших людей зашел в пещеру. Хозяина в этот мо­мент не было дома: он на лугу пас стада. В жили­ще великана путешественники обнаружили много сыра, простокваши и козлят, еще не хо­дивших со стадом. Спутники Одиссея предложи­ли взять, что они смогут унести из провизии, и бежать скорее из страшного места. Но Одиссей отказался от этого предложения. Он захотел во­очию увидеть циклопа. Одиссей думал, что хозя­ин угостит путников и даст им подарки (в Древ­ней Греции был обычай странников принимать у себя как гостей, а перед уходом одаривать по­дарками). Но вышло иначе.

Мореходы разложили костер, перекусили сы­ром и стали ждать великана. Тот вскоре вернул­ся, пригнав с собою стадо. В руках он нес охапку дров. Увидев огромного циклопа, Одиссей со спутниками испугались и спрятались в угол. Ве­ликан тем временем бросил дрова у входа и при­крыл его огромным камнем. Затем циклоп при­нялся за ежедневную свою работу: подоил коз и овец, разлил молоко по сосудам, развел костер. Тут он увидел путешественников и поинтересо­вался, кто они и с какой целью зашли к нему. Го­лос циклопа был страшен. Он привел в трепет сердца мореходов. Но Одиссей все ж подавил в себе страх и заговорил с великаном:

Все мы ахейцы; плывем от далекия Трои; сюда же

Бурею нас принесло по волнам беспредельного моря.

В милую землю отцов возвращаясь, с прямого пути мы

Сбились…

Одиссей попросил великана его и его друзей принять с миром как гостей и напомнил, что бо­ги не любят тех, кто отвергает гостей. Но циклоп вдруг разозлился. Он считал себя выше богов и не хотел ничего делать из страха или из почте­ния к ним. Более того, он сам решал, казнить ему или пощадить тех людей, которые пришли в его дом. Но прежде он поинтересовался, как далеко корабль, на котором приплыли путешес­твенники. Одиссей понял, что великан не ради праздного любопытства спросил о корабле, и ре­шил перехитрить циклопа. Он сказал, что его корабль разбился о скалы, недалеко от острова, и в живых остались только те, кто пришел в эту пещеру. Этими словами Одиссей уберег от гибе­ли людей, оставшихся на кораблях.

Лишь только циклоп узнал, что, кроме путе­шественников, пришедших к нему в дом, никого в живых не осталось, он схватил двух спутников Одиссея, убил и съел. После трапезы великан прямо на голой земле лег спать. Одиссей сначала хотел заколоть его мечом во время сна, но пере­думал. Вход в пещеру, заваленный огромной глыбой, мог открыть только великан. Если бы Одиссей его убил, путешественникам пришлось бы умереть в пещере от голода и жажды.

Одиссею и его друзьям оставалось только ждать. Занялся рассвет, и циклоп проснулся. Позавтракав еще двумя спутниками Одиссея, он отправился пасти стадо. Мощными руками он передвинул огромный камень, закрывавший вход в пещеру, вышел и вывел своих коз и овец, а затем вновь закрыл вход. Путешественники снова оказались запертыми.

Нужно было как-то выбираться из плена, и вот что Одиссей для этого придумал: он взял дубину циклопа, длиной сравнимую с мачтой, и повелел своим спутникам сделать из нее кол. Кинули жребий и выбрали четырех людей, кото­рые вместе с Одиссеем колом этим должны были пронзить глаз циклопа.

Вечером хозяин пещеры вернулся, как и в прошлый раз загнал свое стадо и загородил вход каменной глыбой. Подоив коз, он поужи­нал еще двумя несчастными пленниками. После ужина Одиссей набрался смелости и заговорил с циклопом:

Выпей, циклоп, золотого вина, человечьим насытясь Мясом; узнаешь, какой драгоценный напиток на нашем

Был корабле; для тебя я его сохранил, уповая Милость в тебе обрести…

Великан выпил незнакомый для него напиток и тот ему понравился. Он попросил добавки. За­тем еще. Когда циклоп захмелел, он захотел воз­наградить Одиссея за прекрасный подарок и спросил его имя. «Я называюсь Никто», — от­вечал Одиссей.

Знай же, Никто, мой любезный, что будешь ты самый последний Съеден, когда я разделаюсь с прочими; вот мой подарок.

Такое вознаграждение приготовил циклоп для Одиссея. Затем великан, совсем опьяневший, повалился на бок и уснул. Тогда Одиссей и четве­ро его товарищей, на которых пал жребий, взяли заготовленный ими кол, раскалили на огне с од­ного конца и горячей заостренной стороной прон­зили единственный глаз у великана.

С диким криком вскочил великан со своего места, отшвырнул в сторону кол и громко стал звать других циклопов, живущих неподалеку. Вскоре ко входу в пещеру сбежались циклопы и спросили:

Зачем ты созвал нас всех, Полифем?..

…кто же тебя здесь обманом иль силою губит?

Что мог сказать раненный великан?

Никто!..

Услышав такой странный ответ, соседи-цикло­пы разошлись по своим домам, а Одиссей втайне порадовался собственной выдумке. Оставшись без поддержки соплеменников, Полифем освобо­дил вход в пещеру, отбросив в сторону глыбу. Сам же он сел в проеме, вытянув руки, надеясь поймать чужестранцев, когда они станут выхо­дить из пещеры.

Но Одиссей опять придумал, как спастись. Выбрав из стада баранов покрупней, путешест­венники по три их связали и к каждой тройке внизу привязали человека. Сам же Одиссей, вы­брав наибольшего барана, обхватил его руками и спрятался под брюхом. Утром, когда стадо на­правилось к выходу, чтобы пойти пастись на лу­га, циклоп стал ощупывать спины всех козлов и баранов. Но он не смог догадаться, что к низу к ним привязаны люди. Так, людям удалось бес­препятственно пробраться мимо страшного ве­ликана.

Оказавшись за стенами пещеры, Одиссей от­пустил барана, встал на ноги и отвязал своих то­варищей. Затем, собрав козлов и баранов в ста­до, люди погнали их к берегу, где поджидал их корабль. Там животных переправили на корабль и в спешке отчалили. Отплыв на достаточное расстояние, Одиссей крикнул Полифему:

Слушай, циклоп беспощадный,

вперед беззащитных гостей ты

В гроте глубоком своем не губи и не ешь;

святотатным

Делом всегда на себя навлекаем мы верную гибель;

Ты, злочестивец, дерзнул иноземцев, твой дом посетивших,

Зверски сожрать — наказали тебя и Зевес, и другие Боги блаженные…

Поняв, что добыча ушла, циклоп пришел в бе­шенство. Он отломил от вершины скалы огром­ный утес и кинул в ту сторону, откуда доносился голос. Глыба упала совсем близко от корабля, подняв огромную волну. И эта волна, подхватив судно, понесла его обратно, в сторону берега.

***

Таланты Одиссея многогранны. Это и храб­рый воин, и умный военначальник, и знаток многих профессий. В этом образе наиболее полно отразилась мысль Гомера о многообразии и бо­гатстве дарований человека. Пытливый, живой ум героя не терпит скучной обыденности. Он му­дрый правитель, любящий муж и отец. Семья в его жизни играет большую роль. Но Одиссея также увлекает игра жизни, ее радости и ее воз­можности. Он создан для борьбы и преодоления препятствий. Его манит познание неизведанно­го. Это талантливый человек с необъятными воз­можностями, умелый мореплаватель, открыва­тель новых земель, путешественник, мудрец и воин.

Стихия Одиссея — борьба, преодоление пре­пятствий, познание неизвестного. Во всех путе­шествиях Одиссею помогают не только храб­рость и воинские умения, но и сметливость. Это особенно хорошо видно в эпизоде с циклопом, ко­гда выход из создавшегося тяжелого положения помогло найти хитроумие Одиссея, а не сила. Причем свой хитрый и изворотливый ум Одиссей никогда не пускает во вред честным людям. Для него понятие чести не пустой звук. Поэтому Одиссей думает не только о побеге от великана Полифема, но и том, как отомстить вероломному циклопу.

Сохрани к себе на стену!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.