РАЗМЫШЛЕНИЯ ОБ ИСТИННЫХ ЦЕННОСТЯХ В НОВЕЛЛЕ О’ГЕНРИ «ДАРЫ ВОЛХВОВ»

Мне всегда очень нравились новеллы О’Генри: незатейливый жизненный сюжет, неожиданный финал, глубокие философские размышления. Ос­новной объект исследований писателя — человек. О’Генри раскрывает все стороны человеческой души: величие и низость, благородство и подлость. Например, в новелле «Дары волхвов» писатель размышляет об истинных человеческих ценнос­тях. На чашах весов оказываются, с одной сторо­ны, деньги, богатство, материальные блага и лю­бовь, взаимопонимание, преданность, готовность пожертвовать всем ради родного человека, — с дру­гой. Недаром действие произведения происходит в канун Рождества. Появление на небе звезды две тысячи лет назад ознаменовало настоящее чудо — рождение спасителя человеческого рода Иисуса Христа. Эта же звезда указала дорогу волхвам, пришедшим с дарами к Младенцу. Волхвы, муд­рые люди — «они-то и завели моду делать рожде­ственские подарки». Но это события великие.

О каких же дарах пытается поведать нам О’Генри, рассказывая «ничем не примечательную ис­торию про двух глупых детей из восьмидолларо­вой квартирки, которые самым немудрым обра­зом пожертвовали друг для друга своими величай­шими сокровищами »? Какого чуда могла ожидать героиня новеллы Делла, имея в кармане накану­не Рождества всего один доллар восемьдесят семь центов? И эти гроши достались ей очень нелегко. За каждую монетку приходилось «торговаться с бакалейщиком, зеленщиком, мясником так, что даже уши горели» от стыда. Но девушка была го­това на все ради любимого — мистера Джеймса Диллингхема Юнга. Так хотелось подарить ему что-нибудь к Рождеству. «Что-нибудь совсем осо­бенное, редкостное, драгоценное, что-нибудь, хоть чуть-чуть достойное высокой чести принад­лежать Джиму». Один доллар восемьдесят семь центов, пересчитанные несколько раз Деллой, не давали ни малейшего шанса приобрести что-либо подходящее. Как говорит автор, «жизнь состоит из слез, вздохов и улыбок, причем вздохи преоб­ладают». Казалось, и Делла должна была в отчая­нии залиться слезами. Так она и поступила. Од­нако хрупкая внешне девушка обладала сильным характером. И она решилась ради любимого отка­заться от сокровища, которому позавидовала бы даже царица Савская — прекрасных волос, кото­рые блестели и переливались, «точно струи каш­танового водопада». И эти роскошные волосы были оценены мадам, привычно взвесившей их на руке, как обычный товар. Бесценное сокровище имело цену — двадцать долларов. Заработанная таким образом сумма позволила героине купить замечательный подарок. Дело в том, что у четы Джеймс Диллингхем Юнг было не одно, а два со­кровища: волосы Деллы и золотые часы Джима, принадлежавшие когда-то его отцу и деду.

Продав свое сокровище, Делла собиралась осча­стливить Джима — приобрела платиновую цепоч­ку для его карманных часов, «простого и строгого рисунка, пленявшую истинными своими качества­ми, а не показным блеском, — такими и должны быть все хорошие вещи». На мой взгляд, эта автор­ская фраза является ключевой для понимания всей новеллы: не только хорошие вещи, но и хорошие люди привлекают нас своими настоящими каче­ствами, а не показным блеском. Подтверждени­ем этой мысли является поступок Джима. Итак, вернемся к сюжету новеллы. Делла подготовила подарок, приготовила ужин, завила крутые локо­ны, с которыми она стала похожей на мальчиш­ку, удравшего с уроков. Единственная мысль не давала покоя девушке: только бы не разонравить­ся мужу. На пороге появился Джим: «У него было худое, озабоченное лицо. Нелегкое дело в двадцать два года быть обремененным семьей! Ему уже дав­но нужно было новое пальто, и руки мерзли без перчаток». Обратим внимание на эту деталь: Джим элементарно нуждался в теплой одежде.

Лицо Джима приобрело странное выражение, когда он увидел любимую жену. Его поразил тот факт, что Делла обрезала волосы. Это испугало Деллу и она кинулась объяснять: «Может быть, волосы на моей голове и можно пересчитать, — продолжала она, и ее нежный голос вдруг зазву­чал серьезно, — но никто, никто не мог бы изме­рить мою любовь к тебе!»

Странное поведение Джима стало понятным после того, как он вручил жене подарок. Подарок вызвал у Деллы крик восторга, который сменил­ся слезами — ведь на столе лежал набор гребней. Чудесные черепаховые гребни с блестящими ка­мешками, под цвет ее каштановых волос. Гребни стоили очень дорого, однако обладание ими уже не приносило восторга. Гребни были, но не было уже прекрасных волос, которые украсил бы их чудес­ный блеск. Девушка успокоила себя и Джима: во­лосы быстро отрастут, тогда можно будет исполь­зовать гребни. Теперь следует вручить подарок Джиму. Делла радостно протянула любимому на раскрытой ладони цепочку: вот и раскрылась тай­на. Делла продала свои волосы, чтобы купить Джи­му золотую цепочку для карманных часов, кото­рые, в свою очередь, тот продал, чтобы купить жене набор гребней для ее прекрасных каштановых во­лос. Чудесными дарами, дарами волхвов оказались в сущности бесполезные вещи. Платиновая цепоч­ка и набор гребней — это не пальто, теплое, согре­вающее в лютую стужу. Чудесными дарами оказа­лись любовь, взаимопонимание, забота о близких людях, готовность ради них пожертвовать даже са­мыми дорогими сокровищами. Настоящее чудо — сохранить и пронести сквозь все невзгоды, сквозь нужду и беды эти прекрасные чувства, эти истин­ные человеческие ценности.

На этой странице искали :

  • сочинение на тему дары волхвов
  • сочинение на тему истинные дарители
  • сочинение дары волхвов
  • дары волхвов сочинение
  • истинные дарители сочинение