Булгаков в списке действующих лиц (афише) указал таких героев: Первый в спектакле; Чичиков Павел Иванович; Секретарь опекунского совета; Половой в трактире; Губернатор; Губернаторша; Дочка губернатора; Председатель Иван Григорьевич; Почтмейстер Иван Андреевич; Прокурор Антипатор Захарьевич; Жандармский полковник Илья Ильич; Анна Григорьевна; Софья Ивановна; Макдональд Карлович; Сысой Пафнутьевич; Петрушка; Селифан; Плюшкин, помещик; Собакевич Михаил Семенович, помещик; Манилов, помещик; Ноздрев, помещик; Коробочка Настасья Петровна, помещица… Как вы объясните последовательность появления этих героев в списке действующих лиц?
На первое место выходит Первый как комментатор, скрепляющий действие пьесы. Далее следует Чичиков, главный герой пьесы, и Секретарь опекунского совета, роль которого весьма существенна, так как он невольно подал идею для авантюры Чичикова, а стало быть, подсказал Гоголю сюжет поэмы, а Булгакову — сюжет пьесы. Затем герои разделяются на городских чиновников, их жен, обитателей города. Они составляют в афише особую группу как лица, определяющие жизнь российской провинции. При этом интересно заметить, что некоторые персонажи гоголевской поэмы, которые лишь упомянуты в тексте, в пьесе получают свой голос и какую-то функцию, например Макдональд Карлович и Сысой Пафнутьевич, напоминающие известных Бобчинского и Добчинского. Другую значительную группу персонажей, следующую за группой городских обитателей, составляют помещики, с которыми сговаривался Чичиков о купле-продаже мертвых душ. Именно городская группа, воплощающая административную систему России, создала условия для осуществления авантюры Чичикова.
Какие главы поэмы Гоголя использованы для создания «Пролога»? Какую роль играет «Пролог» в композиции комедии?
Для создания текста «Пролога» использован эпизод из главы XI (разговор Чичикова с секретарем и дача взятки). Композиционная роль этого диалога очень важна: Булгаков выносит в «Пролог» рождение замысла Чичикова разбогатеть на приобретении существующих только на бумаге душ умерших крестьян. Такое начало позволяет сценаристу динамично выстраивать сюжет пьесы, основанный на реализации этого замысла. Для Гоголя же важно постепенно раскрыть биографию и становление личности своего героя, поэтому эпизод возникновения преступного замысла дан в контексте предыстории Чичикова, включенной в композицию поэмы уже после завершения авантюры. Таким образом, «Пролог» в пьесе Булгакова можно считать экспозицией.
Последовательность визитов Чичикова к помещикам в пьесе Булгакова нарушена по сравнению с гоголевским текстом. Сначала изображены запланированные встречи, что приближает их к первым знакомствам на вечеринке у губернатора.
Подготовьте сообщение об одном из помещиков, пользуясь текстом комедии. Обозначьте сходство и различие с персонажами поэмы Гоголя.
Выбор персонажа для своего сообщения каждый сделает индивидуально. Различия в изображении помещиков в пьесе и поэме объясняются особенностями драматического произведения, которые создавал Булгаков на основе прозаического текста Гоголя. Характеристика персонажа будет составляться вами на основе его диалогов с Чичиковым, ремарок и некоторых комментариев Первого. В поэме достаточно много авторских описаний и самого помещика, и обстановки, в которой он изображается.
Какова роль Первого в спектакле? Зачем, на ваш взгляд, ввел Булгаков этот персонаж в комедию?
Роль Первого — комментаторская. Булгаков собирался сделать его ведущим спектакля. В письме к В. И. Немировичу-Данченко драматург высказывал мысль,что «пьеса станет значительнее… если Чтец, открыв спектакль, поведет его в непосредственном и живом движении вместе с остальными персонажами, то есть примет участие не только в чтении, но и в действии». Эта идея не нашла поддержки режиссера, и по мере подготовки премьеры роль Первого сократилась и была отодвинута на второй план.
Так, по замыслу Булгакова, в финале комедии, когда Чичиков, ограбленный дочиста жандармским полковником и полицмейстером, снова покатил по России, Первый старается пробудить сочувственное отношение зрителей к самим себе, к обычной в нашем отечестве судьбе гонимого современниками поэта.
Какие излюбленные приемы писателя-сатирика полностью сохранились при инсценировке поэмы? Что добавил Булгаков из собственного арсенала драматурга?
Булгаков бережно относится к гоголевскому тексту и сохраняет в пьесе приемы писателя-сатирика, например контраст между религиозностью Коробочки, ее постоянным испугом перед мистическими силами, упорной боязнью не прогадать при продаже мертвых душ. Она не понимает, что совершает кощунственное действие, чем демонстрирует свою тупость. Однако ей (и это смешно) свойственна романтическая фантазия. Она рассказывает, что Чичиков вломился к ней в дом и заставил продать мертвых. Усилению гротеска в изображении Коробочки способствует введенная сцена ее допроса у председателя.
Булгаков добавил новый для сюжета финал, совершенно неожиданную развязку. Реальный смысл придается фантасмагорическому событию. В город назначается новый генерал-губернатор. Чичикова арестовывают. Грозя ему Сибирью, полицмейстер и жандармский полковник в «арестном помещении» обдирают его, как липку, берут с него взятку в тридцать тысяч («Тут уж всем вместе — и нашим, и полковнику, и генерал-губернатору») и отпускают его. Сатирическая сила в разоблачении Чичикова и губернских правителей драматически возрастает, как говорится, вдвое. Зритель убеждается, что если уж такого авантюриста и мошенника, как Чичиков, в городе Н. обирают до нитки, то правы и Собакевич и Чичиков, говоря о городских властителях «мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет».
Как использованы в комедии лирические отступления поэмы?
Лирические отступления поэмы, естественно, значительно сокращены и включены в речи Первого, а также в некоторые высказывания самого героя. Это отступления о дороге, о юности и старости, которые звучат и перед и после посещения Чичиковым имения Плюшкина. Интересно представлена в комедии повесть о капитане Копейкине. Ее рассказывает почтмейстер, который упускает передать те мытарства, которые испытал Копейкин в своих хлопотах. И вдруг появляется настоящий Копейкин, оказавшийся фельдъегерем и принесший депешу о назначении нового генерал-губернатора. Прокурор умирает.
Как использованы в комедии пейзаж, интерьер, портреты из текста Гоголя?
В ремарках, в диалоге Манилова и Чичикова, в каких креслах сидеть дорогому гостю. Портреты героев и интерьер возникают в комментариях Первого, особенно перед диалогами в имениях Плюшкина и Собакевича. Интересные замечания звучат в ремарках об изменениях в лице Плюшкина, когда тот вспоминает совместные годы учебы вместе с председателем палаты. Сначала: «Разливается вечерняя заря и луч ложится на лицо Плюшкина» — появился какой-то светлый проблеск человеческого. И замечание Первого: «О, бледное отражение чувства. Но лицо скряги вслед за мгновением,скользнувшим на нем чувствам, стало еще бесчувственнее и пошлее».
Подготовьте чтение в лицах одного из эпизодов комедии. Участники могут дать после исполнения свой комментарий к изображенному эпизоду.
Выразительно читается сцена приобретения мертвых душ у Манилова. Разговор ведется в прекраснодушной манере. Каждый хочет понравиться. Чичиков говорит вкрадчиво, Манилов напряженно пытается вставить в свою речь ученые слова, например «негоция», вместо «сделка», «покупка».
Составьте краткий словарик языка одного из персонажей комедии. Можно создать и словарики двух героев, чтобы затем их сравнить. Если вы работали над созданием таких словариков при изучении поэмы Гоголя, то сравните их.
Словарик Михаила Семеновича Собакевича: дурак, разбойники, собака, свинья, лицо ласковое, разбойничье, Гога и Магога, мошенник, христопродавцы, пареная репа (отзывы о людях); торговаться, скупиться, настоящая цена, задаточек и др.
Охарактеризуйте ремарки в одном из актов комедии.
Акт второй. Ремарки к картинам пятой, шестой и седьмой рисуют кратко обстановку перед домами Плюшкина, Ноздрева, Коробочки, обстановку, соответствующую характерам и настроению хозяев дома. Запущенный, гнилые, набитая хламом — эпитеты, характеризующие состояние дома и усадьбы Плюшкина. В доме Ноздрева интерьер указывает на разгульный характер хозяина — сабля на стене, два ружья и портрет Суворова. Свеча, лампада, самовар, грозовые сумерки — обстановка, в которую Чичиков попадает у Коробочки.
Любители театра могут подготовить рассказ о судьбе комедии «Мертвые души» на сцене МХАТа.
История постановки «Мертвых душ» на сцене МХАТа была сложной и доставила Михаилу Афанасьевичу много душевных страданий. Когда он после телефонного звонка Сталина поступил в театр, ему предложили инсценировать «Мертвые души» и принять участие в постановке пьесы. К тому времени было уже предложено 160 вариантов инсценировки. Ни один из них не удовлетворил Булгакова, и он заявил, что «Мертвые души» инсценировать нельзя, нужно создавать новое драматическое произведение. С ним согласились и поручили выполнить эту работу. В мае 1930 года он делает первые наброски. У него был замысел показать и самого Гоголя, диктующего в Риме поэму. Однако эта затея была сразу отвергнута. 31 октября состоялось первое прочтение инсценировки в присутствии В. И. Немировича-Данченко. Знаменитый режиссер в целом одобрил комедию, но Булгакову не удалось ввести в спектакль образ равноправного действующего лица, в чем-то напоминающего автора. Его сочли резонером, комментатором, мешающим развитию действия. Булгаков настаивал. Ему казалось, что Первый сыграет положительную роль, особенно в сцене с Плюшкиным, и даже хотел ввести его в действие. Была предпринята попытка реализовать эту идею, но Качалов, которому была поручена роль Первого, не смог справиться с ней. Пришлось ее вывести за пределы спектакля. Кроме того, режиссер Сахновский ориентировал актеров на гротескно-трагического Гоголя, на символическое решение темы в духе Вс. Мейерхольда, что не устраивало Булгакова. С февраля 1931 года в работу над спектаклем включился К. С. Станиславский, и спектакль стал приобретать реалистические черты. Однако от роли Первого Станиславский также отказался. В процессе долгих, изматывающих репетиций менялся замысел инсценировки: у Станиславского было свое видение «Мертвых душ», и он ставил их по-другому, чем хотелось бы Булгакову.
В письме к П. С. Попову он так описывает творческий процесс работы над «Мертвыми душами»: «И я разнес всю поэму по камням. Буквально в клочья. В Прологе действие происходит в трактире в Петербурге или в Москве, где Секретарь опекунского совета дал случайно Чичикову мысль купить и заложить покойников (загляните в т. I, гл. XI). Поехал Чичиков покупать и совсем не в том порядке, как в поэме. В картине десятой, называемой в репетиционных листках «камеральной», происходит допрос Селифана, Петрушки, Коробочки и Ноздрева, рассказ про капитана Копейкина, отчего прокурор умирает. Чичикова арестовывают, сажают в тюрьму и выпускают (полицмейстер и жандармский полковник), ограбив дочиста. Он уезжает».
Владимир Иванович был в ярости. Был великий бой, но все-таки в этом виде пьеса пошла в работу, которая продолжалась около двух лет.
Со многими решениями Станиславского Булгаков был согласен и даже восхищался ими, о чем писал Константину Сергеевичу. Так, его восхищало суждение о Манилове: «Ему ничего нельзя сказать, ни о чем спросить — сейчас же прилипнет».
В процессе работы Станиславского над пьесой нарастало сценическое действие. Выпала роль Первого, сокращены одни, изменены другие сцены. Возник театральный вариант комедии. Премьера состоялась 28 ноября 1932 года. В ней приняли участие такие знаменитые актеры, как Топорков, Москвин, Тарханов, Леонидов, Кедров. Он выдержал сотни представлений, стал классикой русского драматического искусства.
Как пишет современный исследователь жизни и творчества М. А. Булгакова В. В. Петелин, «Булгаков создал самостоятельное произведение, яркое, сценическое, многие актеры с упоением отдавались игре, потому что, как говорилось, роли были «играбельными», были индивидуальные сцены, были массовые, где были заняты десятки актеров и актрис… Так что театр торжествовал свой успех. И вместе с тем в пьесе «все из Гоголя, ни одного слова чужого», не раз утверждал сам Булгаков, а исследователи лишь подтвердили истинность его слов».