Сочинение по русскому языку на тему «Великий и могучий русский язык»
Ещё в конце девятнадцатого века, великий русский писатель Иван Сергеевич Тургенев, прославлял великий и могучий русский язык в своём цикле «Стихотворения в прозе». Автор утверждает, что именно русский язык является его поддержкой и опорой, он характеризует его не только, как «великий и могучий», Тургенев так же говорит о русском языке, как о правдивом и свободном.
Мне кажется, что писатель, говоря такие слова, был, несомненно, прав. Ведь именно русский язык дал возможность своему народу легко и свободно общаться, выражать свои взгляды, мировоззрение, чувства и эмоции.
Русский язык имеет близкое отношение к восточной группе языков славян. В Советском Союзе жители всех республик общались между собой именно на русском языке. И по сей день, большинство граждан СНГ – стран бывших Советских республик продолжает говорить именно на русском языке. По всему миру, число человек, которые разговаривают на русском языке, уже превысило 250 миллионов.
При этом русский язык считается очень гибким, красивым, художественным и разнообразным. Именно поэтому, он значительно сложнее большинства языков мира.
В последнее время русский язык терпит множество изменений, нововведений. В него приходят новые, иностранные слова. Но мы не имеем права терять его, мы обязаны сохранить и приумножить его богатство, чистоту, насыщенность и многообразие. Русский язык – это наше богатство, которое мы получили в дар от наших предков.
Я горжусь тем, что я говорю на русском языке, что я знаю его, и постоянно стремлюсь расширить эти знания. И всегда буду стараться не засорять русский язык, а сохранять его! Ведь именно в русском языке заключается уникальность нашего народа.
Умение общаться – ценный дар, полученный человеком от природы. Язык – не просто средство обмена информацией. Это еще и способ передачи эмоций, сохранения истории и знаний, а также обозначения новых, только что открытых, понятий. Русский язык отлично справляется со всеми этими функциями. Колоритный фольклор и певучая речь глубинок позволяют проследить, как в процессе истории русская речь приобретала свою силу и богатство.
Русский считается сложным для изучения языков. И это закономерно. Ведь он имеет некоторые особенности, например, деление глаголов на лица. Отдельно стоит сказать о словообразовательной системе речи. Сколько эмоций заложено в новых формах слов! Скажем, есть в обиходе русского человека слово «отец». Его синоним – «папа» – звучит мягче, «папочка» – ласково, «папуля» – нежно. Есть еще и «папаша» – уже серьезнее и «папик» – иронично. Иностранцам не понять русской души, которая, чтобы передать всю безграничность своих чувств, смогла придумать столько вариантов одного и того же слова, применимого к разным жизненным ситуациям.
Не стоит оценивать лексическое богатство всего лишь количеством единиц, фиксируемых словарями. Глубина, эмоциональность, гибкость, – вот что важно. Только россиянин может видеть радость в глазах любимой, восхищаться томными очами богини или плевать в наглые зенки врагам. Русский человек, имеющий достаточный словарный запас, без труда может описать любое явление, пережитые эмоции. Описать образно, ярко, понятно.
Швед, русский — колет, рубит, режет.
Бой барабанный, крики, скрежет,
Гром пушек, топот, ржанье, стон,
И смерть, и ад со всех сторон. (А.Пушкин).
Благодаря таланту поэта, образности речи и богатству словаря, мы словно воочию видим горнило битвы: слышим звуки, осязаем запахи, замечаем краски.
Мело, мело по всей земле
Во все пределы.
Свеча горела на столе,
Свеча горела. (Б.Пастернак).
А здесь, наоборот, каждая сточка дышит умиротворенностью, покоем и поэзией зимнего вечера. И таких примеров – множество. Поэты, писатели, литературные критики, постигшие красоту и огромные возможности русского языка, смогли передать нам, потомкам, огромное литературное достояние, где слово может быть и оружием, и источником вдохновения, и песнью, и плачем.
Гражданин, любящий свою Отчизну, свой народ и свой род, будет уважительно относиться к родной речи. В ней существует достаточное количество исконно русских словоформ для передачи чувств и эмоций. Так почему же мы все чаще слышим режущие слух чужие «вау», «упс» или «ок»? Нельзя терять своих корней, стремясь проникнуться чужой культурой и речью. Она хороша для межнационального общения, а думать и чувствовать, все-таки, нужно по-русски.