ГДЗ Биболетова Enjoy English 5-6 Учебник. Урок 5. Раздел 3. Мы тоже хотим быть знаменитыми

Раздел 3. Мы тоже хотим быть знаменитыми

47 Прочитайте и разыграйте.
—   Ты бы хотел быть знаменитым?

—   Я думаю да. Я сделаю все, что смогу, чтобы стать известным музы­кантом.

—   Правда? Что касается меня, я бы хотел бы стать знаменитым уче­ным или известным писателем.

48 Что вы знаете об известном писателе Марке Твене? Прочитайте рассказ о нем и кратко его перескажите.
Mark Twain was born in 1835. He is the leading humourous writer of the 19th century. His real name was Samuel Langhome Clemens. He is best known for the novels «The Adventures of Tom Sawyer» and «The Adventures of Huckleberry Finn». He also wrote travel books and essays. Many of them were based on his experience of life on the Mississippi River. Among his other books there are the historical novels «The Prince and the Pauper» and «А Connecticut Yankee in King Arthur’s court» and an account of his early life «Life on the Mississippi». He died in 1910 at the age of 75.

(Марк Твен родился в 1835 году. Он выдающийся писатель-юморист 19-го века. Его настоящее имя было Самуэль Лэнгхорн Клеменс. В первую оче­редь он известен романами «Приключения Тома Сойера» и «Приключения Гекльберри Финна». Также он писая книги о путешествиях и эссе. Многие из них были основаны на его опыте проживания на реке Миссисипи. Среди других его книг исторические повести «Принц и нищий» и «Янки про дворе короля Артура», а также описание его молодых лет «Жизнь на Миссиси­пи». Он умер в 1910 году в возрасте 75 лет.)

Марк Твен, знаменитый американский писатель, был известным лекто­ром. Его часто приглашали выступать в литературных клубах. Перед одной из его лекций один член клуба подошел к нему и сказал:

«М-р Твен, говорят, вы умеете рассказывать очень забавные истории. Я надеюсь, что во время вашей лекции вы расскажите историю, которая заста­вит засмеяться моего дядю. Он не смеялся уже десять лет».

«Я сделаю все, что смогу», — сказал Марк Твен.

Когда Марк Твен начал свою лекцию, он заметил этого члена клуба. Он сидел перед ним с пожилым человеком, у которого было очень грустное лицо.

Марк Твен начал рассказывать шутки, одну за другой. «Я рассказывал длинные шутки и короткие шутки, новые шутки и старые шутки, — расска­зывал Марк Твен своим друзьям. — Я рассказывал каждую шутку, которую знал, и вскоре все смеялись. Все — но не тот пожилой человек. Он смотрел на меня холодными голубыми глазами. Я не мог заставить его смеяться, я ста­рался снова и снова. Но ничего не помогало…»

После лекции тот член клуба подошел к Марку Твену у сказал: «Спасибо, м-р Твен. Я никогда не слышал столько забавных историй». «Они были не­достаточно смешными для вашего дяди, — ответил Марк Твен. — Он даже не улыбнулся».

«Я знаю, — ответил мужчина. — Он не смеялся уже десять лет. Но я не сказал вам, что он ничего не слышал в течение десяти лет. Он глухой».

Summary: Mark Twain was often invited to speak in literary dubs. Once a member of the club asked him before the lecture to make his uncle who hadn’t laughed for ten years laugh by his jokes. During the whole lecture Mark Twain was doing his best to make the old man laugh by telling every joke that came to his mind. But everybody was laughing except the old man. After the lecture the club member came up to Mark Twain to thank him for the funniest jokes he had heard in his life. And he explained to Mark Twain why he had failed to make his uncle laugh: the uncle was deaf.

(Краткий пересказ: Марка Твена часто приглашали выступать в литературные клубы. Однажды член клуба попросил его перед лекцией рас­смешить своими шутками его дядю, который не смеялся уже десять лет. Во время всей лекции Марк Твен делал все, что мог, чтобы рассмешить пожило­го человека, рассказывая каждую шутку, приходившую ему на ум. Но смея­лись все, кроме этого пожилого человека. После лекции член клуба подошел к Марку Твену поблагодарить его за самые смешные шутки, которые он когда- либо слышал в своей жизни. И он объяснил Марку Твену, почему его не удалось рассмешить его дядю: он был глухим.)

49 Прочитайте рассказ о выдающемся американском актере и ре­жиссере. Выясните, какие черты характера помогли ему стать извест­ным.
Это история, которую Чарли Чаплин любил сам о себе рассказывать.

Это случилось после того, как великий актер стал известным во всем мире. В театре объявили соревнование: кто сможет сыграть как Чарли Чаплин. Люди, принимавшие участие в соревновании, должны были быть одеты, как Чаплин, ходить, как Чаплин, и разыграть одну из ролей в фильме Чаплина.

Когда Чарли Чаплин услышал об этом соревновании, он ради шутки ре­шил сам принять в нем участие. Конечно, он хранил свой секрет в тайне ото всех.

Когда были объявлены результаты соревнования, Чаплин выяснил, что он не выиграл первое место. Сначала он расстроился, но потом решил, что это было довольно забавно.

I  think that Charlie Chaplin was talented and had a great sense of humour. He was self-confident and goal-oriented, and, I think, he was a strong personality.

(Я думаю, что Чарли Чаплин был талантливым и обладал замечатель­ным чувством юмора. Он был уверенным в себе и целеустремленным, и, я думаю, он был сильной личностью.)

50 Расположите предложения в правильном порядке:
1)  It happened after Chaplin had become world famous. (Это случилось пос­ле того, как Чаплин стал знаменитым во всем мире.)

2)  A theatre announced a competition to find a Charlie Chaplin double. (B одном театре объявили соревнование на двойника Чарли Чаплина.)

3) People who took part in it had to dress like Chaplin, walk like Chaplin and act out one of the roles in his film. (Люди, принимавшие в нем участие, долж­ны были быть одетыми, как Чаплин, ходить, как Чаплин, и разыграть одну из ролей в его фильме.)

1)            Charlie Chaplin decided to take part in the competition. (Чарли Чаплин решил принять участие в этом соревновании.)

2)          Of course, he kept his plan a secret from everybody. (Конечно, он держал свой план в секрете ото всех.)

3)  Не didn’t win the first prize. (Он не выиграл первый приз.)

4) At first he was upset. (Сначала он расстроился.)

5)  Не decided that it was quite funny. (Он решил, что это довольно забавно.)

51 Знаете ли вы какие-нибудь смешные истории или анекдоты о зна­менитых людях? Расскажите их своим одноклассникам.
Bernard Shaw, a famous Irish playwright, was once asked:

—           Who would you prefer to tell about your troubles, your friends or your enemies?

—           Of course, my enemies! First of all, you’ll give them a couple of pleasant minutes. And besides, you maybe sure that they’ll listen to you from beginning to end without interrupting you every minute.

(Бернарда Шоу, знаменитого ирландского драматурга, однажды спро­сили:

—          Кому бы вы предпочли рассказать о своих неприятностях: своим дру­зьям или своим врагам?

—          Конечно, врагам! Во-первых, вы подарите им несколько приятных ми­нут. И потом, вы можете быть уверенным в том, что они выслушают вас от начала до конца, не перебивая каждую минуту.)

52 Попробуйте угадать, кем хочет быть ваш одноклассник. Скажите вслух, кем, как вы думаете, он или она будет. Начните с:
Я думаю, что ты хочешь быть …

Я предполагаю, что ты собираешься быть …

Я думаю, ты станешь …

Я предполагаю, что ты будешь …

Пусть ваш одноклассник скажет, кто прав:

Ты вполне прав.

Я боюсь, что ты не прав.

Я собираюсь быть …

Извини, но …

Ты ошибаешься,…

Ты не прав…

Используйте слова: художник, банкир, рабочий, политик, ученый, му­зыкант, архитектор, полицейский, медсестра/медбрат, врач, повар, учи­тель, юрист, гид, переводчик (устный), артист балета, футболист, офисный служащий, бизнесмен, секретарь, библиотекарь, стоматолог, инженер, домохозяйка, программист, моряк, продавец в магазине, ме­неджер, пилот…

-1 think you want to be a scientist. (Я думаю, ты будешь ученым.)

—           You’re quite right. I’m going to become a famous biologist. (Ты прав. Я собираюсь стать знаменитым биологом.)

— I believe you’ll become a well-known ballet-dancer. (Я предполагаю, что ты станешь известной балериной.)

—           I’m afraid you are mistaken. I’m going to be an artist. (Боюсь, ты ошиба­ешься. Я собираюсь стать художницей.)

53 Посмотрите на картинки и обсудите отличительные черты каж­дого мальчика или девочки.
Используйте слова: сообразительный, общительный, застенчивый, творческий, любящий, разговорчивый/болтливый, независимый, ответ­ственный, спортивный, послушный, непослушный/капризный, вежливый, умный, смелый, дружелюбный, добрый, неспортивный.

I think that Nancy is sociable, friendly and kind, but she is non-athlethic. (Я думаю, что Ненси общительная, дружелюбная и добрая, но она неспортивная.)

I believe David is independent and athletic. (Я предполагаю, что Дэвид не­зависимый и спортивный.)

То my mind, Philip is also athletic. Besides, he is brave and independent. (По- моему, Филипп тоже спортивный. Кроме того, он смелый и независимый.)

I guess George is clever and polite. (Я считаю, что Джордж умный и веж­ливый.)

In my opinion, Roy is friendly and sometimes naughty. (По моему мнению. Рой дружелюбный и иногда непослушный.)

I believe Marcy is responsible, intelligent and creative. (Я полагаю, Марси ответственная, сообразительная и творческая.)

I think Misha is obedient and shy. I also believe he is a loving son. (Я думаю, Mutua послушный и застенчивый. Еще я полагаю, что он любящий сын.)

54 Назовите отличительные черты одного из ваших одноклассни­ков. Не называйте его/ее имени. Пусть ваши одноклассники отгадают, о ком вы говорите.
This person is rather clever. This person is also creative. This person is a bit shy, but very friendly and polite. (Это довольно умный человек. Еще это человек творческий. Этот человек немного застенчив, но дружелюбен и вежлив.)

55 Вы можете предсказывать будущее? Попробуйте предсказать свое будущее. Используйте следующие пункты:
1)  Работа                              7) Отличительные черты

2)  Семья/дети                        8) Домашние животные

3)  Дом                                  9) Хобби

4)  Страна, город                   10) Путешествия

5)  Здоровье                           11)… (Любые другие пункты)

6)  Деньги

In 15-16 years I’ll be an interpreter. I’ll work for a foreign firm and will mix a lot with foreigners. I’ll be married to a wonderful loving clever man and we’ll have two children, an elder boy and a younger girl. We’ll live in St Petersburg and have a country house, too. All our family will go in for sport, and we’ll be in good health. We’ll work hard and will earn enough money so that our children have everything they need and want. We’ll have a big dog, a Labrador or a Dobermann pinscher. At work I’ll be independent and self-confident, at home I’ll be a loving, caring and tender mother and wife. I’ll be fond of traveling and we’ll spend our holidays visiting other countries. Besides, I’ll like sport, and especially swimming. Sometimes my husband and I will leave our children with their grandparents and we’ll go to the cinema or the theatre or some restaurant. I’ll be a success in the future, and I’ll be very happy.

(Через 15-16 лет я буду переводчиком. Я буду работать в иностранной компании и буду много общаться с иностранцами. Я буду замужем за заме­чательным. любящим, умным мужчиной, и у нас будет двое детей: стар­ший сын и младшая дочь. Мы будем жить в Санкт-Петербурге, и также у нас будет загородный домик. Вся наша семья будет заниматься спортом, и у нас всех будет хорошее здоровье. Мы будем усердно работать и зараба­тывать достаточно денег, для того чтобы у наших детей было все необ­ходимое и все та, что они захотят. У нас будет большая собака, лабрадор или доберман-пинчер. На работе я буду независимой и уверенной в себе, а дома — любящей, заботливой и нежной матерью и женой. Я буду любить путешествовать, и отпуск мы будем проводить, посещая другие страны. Еще я буду увлекаться спортом, особенно плаванием. Иногда мы с мужем будем оставлять наших детей с их бабушками и дедушками и будем ходить в кино, театры или какие-нибудь рестораны. В будущем у меня будет ус­пех, и я буду очень счастливой.)

56 Предскажите будущее одного из своих одноклассников. Исполь­зуйте пункты из упражнения 55.
You’ll become a famous actor. You won’t marry, but you’ll have a lot of admirers. You’ll have several houses, here in Russia and abroad. You’ll have a villa in the Canaries. You’ll spend a lot of time touring across the world, but your permanent residence will be in Moscow. You’ll go in for sport and you’ll be in good health, though sometimes you’ll get too tired because you’ll have a rather hard and nervous job. But, of course, you’ll have a lot of money and you’ll be able to afford much more than the majority of us. You’ll be self-confident, maybe a little bit arrogant, but you’ll be very athletic and handsome. You’ll have two cats that will always wait for you at home, and you’ll have a housemaid to keep the house clean and to take care of your cats. Most of all you’ll like riding a horse, and you’ll have your own horse. You’ll be fond of reading, too, but you won’t have much time to read. You’ll be a success and your name will go down in the history of cinema.

(Ты станешь знаменитым актером. Ты не женишься, но у тебя будет много поклонниц. У тебя будет несколько домов, здесь в России и за грани­цей. У тебя буде вилла на Канарских островах. Ты будешь проводить много времени на гастролях по всему миру, но постоянным местом жительства будет Москва. Ты будешь заниматься спортом, и у тебя будет хорошее здоровье, хотя иногда ты будешь слишком уставать, потому что у тебя будет довольно тяжелая и нервная работа. Но, конечно, у тебя будет мно­го денег, и ты сможешь позволить себе намного больше, чем большинство из нас. Ты будешь уверенным в себе, возможно, слегка высокомерным, но спортивным и красивым. У тебя будет две кошки, которые всегда будут тебя ждать дома, и у тебя будет домработница, которая будет содер­жать в чистоте дом и ухаживать за твоими кошками. Больше всего ты будешь любить кататься на лошади, и у тебя будет собственная лошадь Еще ты будешь любить читать, но на это у тебя не будет много времени. Ты добьешься успеха, и твое имя войдет в историю кинематографа.)

57 Прочитайте текст и догадайтесь, что м-р Тейлор должен был ска­зать за обедом.
Много лет назад англичанин м-р Тейлор остановился в отеле в Германии. Обычно он обедал в небольшом кафе. Каждый раз, когда он подходил к сто­лу, немец, сидящий там, вставал и говорил «Mahlzeit! («Приятного аппети­та!» по-немецки)». Англичанин отвечал: «Тейлор».

Однажды м-р Тейлор встретил английского друга. «У немцев странные традиции, — сказал он. — Каждый раз, когда я прихожу к кафе пообедать, один немец встает и называет мне свое имя».

«По-моему, тоже странно, — сказал друг. — А что он говорит?»

«Он говорит мне свое имя — Махлцайт», — ответил м-р Тейлор.

Его друг засмеялся:« «Махлцайт» — это не его имя, это «Приятного аппе­тита» по-немецки. Этот немец — вежливый человек, и он просто говорит тебе «Mahlzeit», потому что ты собираешься есть».

На следующий день, когда м-р Тейлор зашел в кафе, он улыбнулся немцу и сказал: «Mahlzeit». Немец встал и ответил: «Тейлор!»

During the lunch Mr. Tailor had to say «Mahlziet» if he wanted to wish his German friend good appetite in German, or simply «Good appetite» «Bon appetit» if he didn’t know German, but still wanted to wish his friend good appetite the way he could.

(Во время обеда м-р Тейлор должен был сказать «Mahlzeit», если он хо­тел пожелать своему немецкому другу приятного аппетита по-немецки, или просто «Good appetite» или «Воп appetit», если он не знал немецкого, но все равно хотел пожелать своему другу приятного аппетита.)

БУДЬТЕ ВЕЖЛИВЫМИ!

Перед обедом. В английском языке нет фразы, соответствующей русско­му «Приятного аппетита» или французскому «Вon appetit». Иногда англича­не говорят «Воп appetit!».

Во время обеда. Во время еды не забывайте говорить хвалить блюда, приготовленные хозяйкой: «Это восхитительно. Вкусно».

После обеда. «Обед был хорошим/вкусным, правда?»

Будет вежливым после обеда сказать хозяйке:«Спасибо. Было очень вкус­но. Мне действительно очень понравилось».

—  Хотите еще пудинга?

—   Ой, спасибо. Немножко, пожалуйста.

58 Посмотрите на картинку. Что делают члены семьи? О чем они говорят? Разыграйте их разговор, используя необходимые выражения вежливости.
Jane: Thanks, mommy, it was lovely!

Father: Yes, the dinner was really delicious today! I really enjoyed it!

Mother: Would you like some more salad, Jim?

Jim: Oh, thanks, mom. I’m already full. But it was really very nice.

Mother: What did you like most?

Jim: The salad, mom. The salad was great. Thank you.

Mother: You are welcome!

Джейн: Спасибо, мамочка, было замечательно!

Папа: Да, обед был действительно вкусным сегодня! Я получил настоя­щее наслаждение!

Мама: Джим, хочешь еще салата?

Джим: Ой, спасибо, мам. Я уже наелся. Но было действительно очень вкусно.

Мама: Что тебе понравилось больше всего?

Джим: Салат, мам. Салат был замечательный. Спасибо.

Мама: На здоровье!

Сохрани к себе на стену!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.