Раздел 4. Дом англичанина — его замок?
44. Прослушайте интервью между корреспондентом и туристом из Великобритании и разыграйте его.
Корреспондент: Представьтесь, пожалуйста.
Турист: Меня зовут м-р Филпот. Я турист из Лондона.
К.: Вы не могли бы ответить на несколько вопросов?
Т.: Да, конечно. Что бы вы хотели узнать?
К.: В какой части Лондона вы живете?
Т.: В настоящее время я живу недалеко от центра Лондона. Я живу в районе Блумсбери.
К.: Вам там нравится?
Т.: Да. Это очень хороший район. Он находится совсем рядом с красивым парком, Риджент парком.
К: Вы могли бы описать свой дом?
Г.; Ну,…
45. Посмотрите на картинки и отгадайте, в каком доме живет м-р Филпот. Опишите его.
Названия домов (сверху вниз):
Отдельный дом, особняк
Дом, имеющий общую стену с другим домом
Дом, стоящий в ряду одинаковых домов с общими стенами
Жилой многоквартирный дом
I think Mr Philpott lives in a semi-detached house. It’s a house that is one of a joined pair of houses. It has a green roof, and it itself is made of red brick. It is very nice because it’s surrounded by green grass and small trees. Near the house there is a telephone booth and a parking place. I think it’s very convenient.
(Я думаю, м-р Филпот живет в доме, имеющем общую стену с другим домом. (Это один из пары соединенных домов.) У него зеленая крыша, а сам он сделан из красного кирпича. Он очень милый, потому что окружен зеленой травой и небольшими деревьями. Рядом с домом находится телефонная будка и место для парковки. Я думаю, что это очень удобно.)
46. Прослушайте текст. Сравните ваше описание с тем, что м-р Филпот говорит о своем доме.
Т.: Ну, у нас дом, имеющий общую стену с другим домом. Это довольно большой дом, потому что у меня большая семья. У нас три спальни, гостиная, где мы смотрим телевизор по вечерам, кухня и ванная.
К: У вас есть сад?
Т.: У нас есть сад за домом и очень маленький садик перед домом.
К.: Что это за район?
Т.: Это район частных домов, в котором множество похожих домов. Так как он расположен очень близко к центру, этот район популярен среди туристов. Поэтому здесь достаточно много отелей, несколько ресторанов и сувенирных магазинов.
47. Разыграйте интервью между м-ром Филпотом и корреспондентом.
48 Работа в парах. Возьмите интервью у своего партнера. Выясните:
a) В каком доме он/она живет (многоквартирный, особняк, дом, имеющий общую стену с другим домом, дом, стоящий в ряду одинаковых домов с общими стенами);
b) Есть ли у него/нее сад
c) Какой это район
d) … (любые другие вопросы)
— Hello, Kate. Could you answer some questions, please? (Привет, Катя. Ты не могла бы ответить на несколько вопросов?)
— Sure. What would you like to find out? (Конечно. Что ты хотел узнать?)
— Let’s talk about where you live. What kind of a house do you live in? (Давай поговорим о том, где ты живешь. В каком доме ты живешь?)
— Well, it’s a typical block of flats. (Ну это типичный многоквартирный дом.)
— And do you have a garden? (А у вас есть сад?)
— No, we don’t have any garden. Only a small yard in front of the house. (Hem, никакого сада у нас нет. Только маленький дворик перед домом.)
— Could you say a few words about the neighborhood, please? (Тыне могла бы сказать пару слов о районе, в котором ты живешь?)
— Well, we live not far from Arbat Street, so it’s rather a fashionable district of Moscow. There are a lot of shops there as you know that Arbat Street has always attracted a lot of tourists, don’t you? And I do meet quite a lot of foreigners, by the way. (Ну, мы живем недалеко от Арбата, так что это довольно фешенебельный район Москвы. Там много магазинов, потому что, ты же знаешь, Арбат всегда привлекал множество туристов. И я кстати встречаю довольно много иностранцев.)
— Do you like your house? (Тебе нравится твой дом?)
— Yes, I do. The flat is rather big, and I have my own room. Besides, I like Arbat, there’s so much interesting there: musicians, painters, music and souvenir shops! Yes, I think, I’m lucky to live there. (Да. У нас довольно большая квартира, и у меня есть собственная комната. Кроме того, мне нравится Арбат, там столько всего интересного: музыканты, художники, музыкальные и сувенирные магазины! Да, я думаю, мне повезло, что я здесь живу.)
— That’s great! Thank you, Kate. (Здорово! Спасибо, Катя.)
49 Прослушайте стихотворение, выучите его наизусть.
Вот ключ к королевству Вот ключ к королевству,
В том королевстве есть крупный город,
В том крупном городе есть небольшой городок,
В том небольшом городке есть улица,
На той улице есть тропинка,
На той тропинке есть двор,
В том дворе есть дом,
В том доме есть комната,
В той комнате есть корзина,
В той корзине стоят цветы,
Цветы в корзине,
Корзина в комнате,
Комната в доме,
Дом во дворе,
Двор на тропинке,
Тропинка на улице,
Улица в городке,
Городок в крупном городе,
Крупный город в королевстве.
Вот от того королевства ключ.
50 У вас в квартире/доме есть любимое место? Прочитайте, что мисс Кенни рассказывает о себе:
Больше всего я люблю свою спальню, потому что это очень яркая комната. Туда попадает много солнечного света. Там есть стол, и я могу там сидеть и работать за компьютером. Еще в моей комнате есть камин. Он не работает, но создает атмосферу настоящего британского дома. Что значит для меня мой дом? О, мой дом — это мое жилище, место, где я чувствую себя дома, не так ли? Это место, где я могу расслабиться и отдохнуть. Туда я могу пригласить гостей. Это место, в котором очень приятно находиться!
51 Опишите место в вашем доме/квартире, где вы можете расслабиться и отдохнуть.
I share the room with my sister, that’s why I can’t really relax and rest there. So when I want to be alone and to relax, I usually take a book or a Walkman and go to the balcony. We’ve repaired it recently, and now it’s very beautiful. There are a lot of flowers there, and an armchair with a lamp above it So you can sit down there to read or to listen to music. As if in a garden! I like our balcony a lot, it’s my favourite place in the flat.
(У нас с сестрой одна комната на двоих, так что я не могу там по- настоящему расслабиться и отдохнуть. Поэтому когда я хочу побыть одна и расслабиться, я обычно беру книгу или плеер и иду на балкон. Мы там недавно сделали ремонт, и теперь там очень красиво. Там очень много цветов, и там есть кресло, над которым висит лампа. Поэтому там можно сесть почитать или послушать музыку. Как будто в саду! Мне очень нравится наш балкон, это мое любимое место в квартире.)
52 Прочитайте и выучите house — home.
House — здание, построенное людьми, для того чтобы там жить.
1) У меня большой дом в центре парка.
2) Дом м-ра Джонсона новый и красивый.
Home — место, где ты живешь, или к которому, ты чувствуешь, что принадлежишь.
1) Непослушный ребенок убежал из дома. Но вскоре полиция вернула его домой.
53 Вставьте: home или house.
1) Is your house light or dark? (Твой дом светлый или темный?)
2) Colchester is my home town. (Колчестер — мой родной город.)
3) Last year I stayed in Britain too long and I missed home very much. (В прошлом годуя слишком долго пробыл в Великобритании и очень скучал по дому.)
4) Where is your house? — It’s in Park Street. (Где ты живешь? — На Парк стрит.)
54 Прослушайте, что дети говорят о своих квартирах/домах. Заполните таблицу, вписывая информацию о каждом.
Элис | Бен | |
Тип лома | A semi-detached house (дом, имеющий общую стену с соседним домом) | A terraced house (дом ленточной застройки) |
Сад | A small garden (маленький сад) | No garden (нет сада) |
Количество комнат | Three bedrooms, a sitting- room, a kitchen and a bathroom (три спальни, гостиная, кухня и ванная) | Two bedrooms, a sitting- room, a small kitchen and a bathroom (две спальни, гостиная, маленькая кухня и ванная) |
Живет ли в комнате один или с кем-то | Alone (Живет одна в комнате) | Shares the room with his , brother (живет в комнате с братом) |
Любимое место | Her bedroom (ее спальня) | The sitting-room (гостиная) |
55 Работа в парах. Представьте, что вы собираетесь провести лето в летней школе в Великобритании. Составьте диалог с хозяйкой дома. Не забудьте попросить ее показать вам дом, вашу комнату. Спросите ее о расписании еды: завтрак, ланч и так далее.
Mrs Black: Good morning! My name is Mrs Black and I’m your host. (Миссис Блэк: Доброе утро! Меня зовут миссис Блэк, и вы будете жить у меня.)
Maria: Nice to meet you, Mrs Black! I’m Maria and this is my friend Alisa (Мария: Приятно познакомиться, миссис Блэк! Я Мария, а это моя подруга Алиса.)
Alisa: How do you do, Mrs Black? Nice to meet you. (Алиса: Как поживаете, миссис Блэк? Приятно познакомиться)
Maria: Mrs Black, could you tell us a bit about how we are going to live together? I mean could you show us about the house? (Миссис Блэк, вы не могли бы немного рассказать нам от том, как мы будем с вами жить? Я умею в виду, вы не могли бы показать нам дом?)
Mrs Black: Sure. This is what I was going to do. Let’s go. Well, here is your room. You’ll share the room, but you know that, don’t you? (Конечно. Я как раз это собиралась сделать. Пойдемте. Так, это ваша комната. У вас одна комната на двоих, но вы ведь об этом знаете, да?)
Alisa: Yes, we do. But it’s great! (Да, знаем. Но это здорово!)
Mrs Black: Good. So, as you can see there are two beds, two desks, two chairs and a wardrobe in your room. There’s a large window, so it’s rather light Hope you’ll like it here. (Хорошо. Ну, как вы видите, здесь две кровати, два письменных стола, два стула и шкаф. Здесь большое окно, так что комната довольно светлая. Надеюсь, вам здесь понравится.)
Maria: It looks very nice. And where is the bathroom? (Выглядит очень мило. А где здесь ванная?)
Mrs Black: The bathroom is here, near your room. Here is the living-room and this is my room. There is a TV-set and a tape recorder in the living room, and you can use it. (Ванная здесь, рядом с вашей комнатой. Вот гостиная, а это моя комната. В гостиной есть телевизор и магнитофон (аудио), которыми вы можете пользоваться.)
Alisa: Oh, it’s wonderful! (Ой, замечательно!)
Maria: And could you tell us about the mealtimes, Mrs Black? (А вы не могли бы нам рассказать о расписании еды, миссис Блэк?)
Mrs Black: Of course. In the morning I leave very early, so I’ll leave your breakfast on the table and you can eat it when you get up. Then you’ll get a pocket lunch every day, and I’ll leave it for you in the kitchen. And as for dinner, we have it at 7 o’clock, and I’d like you to be present unless you have some good excuse. (Конечно. Утром я ухожу рано, поэтому я буду оставлять вам завтрак на столе, и вы сможете позавтракать, когда встанете. Далее вы будете получать сухой ланч, я буду оставлять его на кухне. Что касается ужина, он у нас в 7 часов вечера, и я бы хотела, чтобы вы на нем присутствовали, если только у вас не будет уважительной причины.)
Alisa: Ок. (Хорошо.)
Maria: Will you give us a key or will we ring the doorbell? (Вы дадите нам ключи или мы будем звонить в дверь?)
Mrs Black: Yes, I’ll give you a key, but I really don’t want you to return later than ten PM. I hope we won’t have problems with this, will we? (Да, я дам вам ключи, но я очень хочу, чтобы вы возвращались не позже десяти вечера. Я надеюсь, с этим у нас проблем не будет, да?)
Maria: We hope not. (Надеемся.)
Alisa: Thank you, Mrs Black. (Спасибо, миссис Блэк.)
Mrs Black: And now I suggest that you go to your room and have a little rest. And in an hour I’ll wait you in the living-room for a holiday dinner on the occasion of your arrival. (Я сейчас я предлагаю вам пойти в свою комнату и немного отдохнуть. А через час я буду ждать вас в гостиной на праздничный ужин в честь вашего приезда.)