ГДЗ Биболетова Enjoy English 5-6 Учебник. Урок 7. Раздел 4. Дом англичанина — его замок?

Раздел 4. Дом англичанина — его замок?

44. Прослушайте интервью между корреспондентом и туристом из Великобритании и разыграйте его.

Корреспондент: Представьтесь, пожалуйста.

Турист: Меня зовут м-р Филпот. Я турист из Лондона.

К.: Вы не могли бы ответить на несколько вопросов?

Т.: Да, конечно. Что бы вы хотели узнать?

К.: В какой части Лондона вы живете?

Т.: В настоящее время я живу недалеко от центра Лондона. Я живу в рай­оне Блумсбери.

К.: Вам там нравится?

Т.: Да. Это очень хороший район. Он находится совсем рядом с красивым парком, Риджент парком.

К: Вы могли бы описать свой дом?

Г.; Ну,…

45. Посмотрите на картинки и отгадайте, в каком доме живет м-р Филпот. Опишите его.

Названия домов (сверху вниз):

Отдельный дом, особняк

Дом, имеющий общую стену с другим домом

Дом, стоящий в ряду одинаковых домов с общими стенами

Жилой многоквартирный дом

I think Mr Philpott lives in a semi-detached house. It’s a house that is one of a joined pair of houses. It has a green roof, and it itself is made of red brick. It is very nice because it’s surrounded by green grass and small trees. Near the house there is a telephone booth and a parking place. I think it’s very convenient.

(Я думаю, м-р Филпот живет в доме, имеющем общую стену с другим домом. (Это один из пары соединенных домов.) У него зеленая крыша, а сам он сделан из красного кирпича. Он очень милый, потому что окружен зеле­ной травой и небольшими деревьями. Рядом с домом находится телефон­ная будка и место для парковки. Я думаю, что это очень удобно.)

46. Прослушайте текст. Сравните ваше описание с тем, что м-р Фил­пот говорит о своем доме.

Т.: Ну, у нас дом, имеющий общую стену с другим домом. Это довольно большой дом, потому что у меня большая семья. У нас три спальни, гости­ная, где мы смотрим телевизор по вечерам, кухня и ванная.

К: У вас есть сад?

Т.: У нас есть сад за домом и очень маленький садик перед домом.

К.: Что это за район?

Т.: Это район частных домов, в котором множество похожих домов. Так как он расположен очень близко к центру, этот район популярен среди тури­стов. Поэтому здесь достаточно много отелей, несколько ресторанов и суве­нирных магазинов.

47. Разыграйте интервью между м-ром Филпотом и корреспондентом.

48 Работа в парах. Возьмите интервью у своего партнера. Выясните:

a)          В каком доме он/она живет (многоквартирный, особняк, дом, име­ющий общую стену с другим домом, дом, стоящий в ряду одинаковых домов с общими стенами);

b)  Есть ли у него/нее сад

c)  Какой это район

d)  … (любые другие вопросы)

—          Hello, Kate. Could you answer some questions, please? (Привет, Катя. Ты не могла бы ответить на несколько вопросов?)

—   Sure. What would you like to find out? (Конечно. Что ты хотел узнать?)

—          Let’s talk about where you live. What kind of a house do you live in? (Давай поговорим о том, где ты живешь. В каком доме ты живешь?)

—           Well, it’s a typical block of flats. (Ну это типичный многоквартирный дом.)

—   And do you have a garden? (А у вас есть сад?)

—          No, we don’t have any garden. Only a small yard in front of the house. (Hem, никакого сада у нас нет. Только маленький дворик перед домом.)

—           Could you say a few words about the neighborhood, please? (Тыне могла бы сказать пару слов о районе, в котором ты живешь?)

—          Well, we live not far from Arbat Street, so it’s rather a fashionable district of Moscow. There are a lot of shops there as you know that Arbat Street has always attracted a lot of tourists, don’t you? And I do meet quite a lot of foreigners, by the way. (Ну, мы живем недалеко от Арбата, так что это довольно феше­небельный район Москвы. Там много магазинов, потому что, ты же зна­ешь, Арбат всегда привлекал множество туристов. И я кстати встречаю довольно много иностранцев.)

—   Do you like your house? (Тебе нравится твой дом?)

—          Yes, I do. The flat is rather big, and I have my own room. Besides, I like Arbat, there’s so much interesting there: musicians, painters, music and souvenir shops! Yes, I think, I’m lucky to live there. (Да. У нас довольно большая квар­тира, и у меня есть собственная комната. Кроме того, мне нравится Ар­бат, там столько всего интересного: музыканты, художники, музыкаль­ные и сувенирные магазины! Да, я думаю, мне повезло, что я здесь живу.)

—   That’s great! Thank you, Kate. (Здорово! Спасибо, Катя.)

49 Прослушайте стихотворение, выучите его наизусть.

Вот ключ к королевству Вот ключ к королевству,

В том королевстве есть крупный город,

В том крупном городе есть небольшой городок,

В том небольшом городке есть улица,

На той улице есть тропинка,

На той тропинке есть двор,

В том дворе есть дом,

В том доме есть комната,

В той комнате есть корзина,

В той корзине стоят цветы,

Цветы в корзине,

Корзина в комнате,

Комната в доме,

Дом во дворе,

Двор на тропинке,

Тропинка на улице,

Улица в городке,

Городок в крупном городе,

Крупный город в королевстве.

Вот от того королевства ключ.

50 У вас в квартире/доме есть любимое место? Прочитайте, что мисс Кенни рассказывает о себе:

Больше всего я люблю свою спальню, потому что это очень яркая комна­та. Туда попадает много солнечного света. Там есть стол, и я могу там си­деть и работать за компьютером. Еще в моей комнате есть камин. Он не ра­ботает, но создает атмосферу настоящего британского дома. Что значит для меня мой дом? О, мой дом — это мое жилище, место, где я чувствую себя дома, не так ли? Это место, где я могу расслабиться и отдохнуть. Туда я могу пригласить гостей. Это место, в котором очень приятно находиться!

51 Опишите место в вашем доме/квартире, где вы можете рассла­биться и отдохнуть.

I share the room with my sister, that’s why I can’t really relax and rest there. So when I want to be alone and to relax, I usually take a book or a Walkman and go to the balcony. We’ve repaired it recently, and now it’s very beautiful. There are a lot of flowers there, and an armchair with a lamp above it So you can sit down there to read or to listen to music. As if in a garden! I like our balcony a lot, it’s my favourite place in the flat.

(У нас с сестрой одна комната на двоих, так что я не могу там по- настоящему расслабиться и отдохнуть. Поэтому когда я хочу побыть одна и расслабиться, я обычно беру книгу или плеер и иду на балкон. Мы там недавно сделали ремонт, и теперь там очень красиво. Там очень много цве­тов, и там есть кресло, над которым висит лампа. Поэтому там можно сесть почитать или послушать музыку. Как будто в саду! Мне очень нра­вится наш балкон, это мое любимое место в квартире.)

52 Прочитайте и выучите house — home.

House — здание, построенное людьми, для того чтобы там жить.

1) У меня большой дом в центре парка.

2)  Дом м-ра Джонсона новый и красивый.

Home — место, где ты живешь, или к которому, ты чувствуешь, что принадлежишь.

1)   Непослушный ребенок убежал из дома. Но вскоре полиция вер­нула его домой.

53 Вставьте: home или house.

1) Is your house light or dark? (Твой дом светлый или темный?)

2)  Colchester is my home town. (Колчестер — мой родной город.)

3)  Last year I stayed in Britain too long and I missed home very much. (В про­шлом годуя слишком долго пробыл в Великобритании и очень скучал по дому.)

4)  Where is your house? — It’s in Park Street. (Где ты живешь? — На Парк стрит.)

54 Прослушайте, что дети говорят о своих квартирах/домах. Запол­ните таблицу, вписывая информацию о каждом.

  Элис Бен

Тип лома

A semi-detached house (дом, имеющий общую стену с соседним домом)

A terraced house (дом ленточной застройки)

Сад

A small garden (маленький сад)

No garden (нет сада)

Количество комнат

Three bedrooms, a sitting- room, a kitchen and a bathroom (три спальни, гостиная, кухня и ванная)

Two bedrooms, a sitting- room, a small kitchen and a bathroom (две спальни, гостиная, маленькая кухня и ванная)

Живет ли в комнате один или с кем-то

Alone (Живет одна в комнате)

Shares the room with his , brother (живет в комнате с братом)

Любимое место

Her bedroom (ее спальня) The sitting-room (гостиная)

55 Работа в парах. Представьте, что вы собираетесь провести лето в летней школе в Великобритании. Составьте диалог с хозяйкой дома. Не забудьте попросить ее показать вам дом, вашу комнату. Спросите ее о расписании еды: завтрак, ланч и так далее.

Mrs Black: Good morning! My name is Mrs Black and I’m your host. (Мис­сис Блэк: Доброе утро! Меня зовут миссис Блэк, и вы будете жить у меня.)

Maria: Nice to meet you, Mrs Black! I’m Maria and this is my friend Alisa (Ма­рия: Приятно познакомиться, миссис Блэк! Я Мария, а это моя подруга Алиса.)

Alisa: How do you do, Mrs Black? Nice to meet you. (Алиса: Как поживае­те, миссис Блэк? Приятно познакомиться)

Maria: Mrs Black, could you tell us a bit about how we are going to live together? I mean could you show us about the house? (Миссис Блэк, вы не могли бы немного рассказать нам от том, как мы будем с вами жить? Я умею в виду, вы не могли бы показать нам дом?)

Mrs Black: Sure. This is what I was going to do. Let’s go. Well, here is your room. You’ll share the room, but you know that, don’t you? (Конечно. Я как раз это собиралась сделать. Пойдемте. Так, это ваша комната. У вас одна комната на двоих, но вы ведь об этом знаете, да?)

Alisa: Yes, we do. But it’s great! (Да, знаем. Но это здорово!)

Mrs Black: Good. So, as you can see there are two beds, two desks, two chairs and a wardrobe in your room. There’s a large window, so it’s rather light Hope you’ll like it here. (Хорошо. Ну, как вы видите, здесь две кровати, два пись­менных стола, два стула и шкаф. Здесь большое окно, так что комната довольно светлая. Надеюсь, вам здесь понравится.)

Maria: It looks very nice. And where is the bathroom? (Выглядит очень мило. А где здесь ванная?)

Mrs Black: The bathroom is here, near your room. Here is the living-room and this is my room. There is a TV-set and a tape recorder in the living room, and you can use it. (Ванная здесь, рядом с вашей комнатой. Вот гостиная, а это моя комната. В гостиной есть телевизор и магнитофон (аудио), которыми вы можете пользоваться.)

Alisa: Oh, it’s wonderful! (Ой, замечательно!)

Maria: And could you tell us about the mealtimes, Mrs Black? (А вы не могли бы нам рассказать о расписании еды, миссис Блэк?)

Mrs Black: Of course. In the morning I leave very early, so I’ll leave your breakfast on the table and you can eat it when you get up. Then you’ll get a pocket lunch every day, and I’ll leave it for you in the kitchen. And as for dinner, we have it at 7 o’clock, and I’d like you to be present unless you have some good excuse. (Конеч­но. Утром я ухожу рано, поэтому я буду оставлять вам завтрак на столе, и вы сможете позавтракать, когда встанете. Далее вы будете получать су­хой ланч, я буду оставлять его на кухне. Что касается ужина, он у нас в 7 часов вечера, и я бы хотела, чтобы вы на нем присутствовали, если только у вас не будет уважительной причины.)

Alisa: Ок. (Хорошо.)

Maria: Will you give us a key or will we ring the doorbell? (Вы дадите нам ключи или мы будем звонить в дверь?)

Mrs Black: Yes, I’ll give you a key, but I really don’t want you to return later than ten PM. I hope we won’t have problems with this, will we? (Да, я дам вам ключи, но я очень хочу, чтобы вы возвращались не позже десяти вечера. Я надеюсь, с этим у нас проблем не будет, да?)

Maria: We hope not. (Надеемся.)

Alisa: Thank you, Mrs Black. (Спасибо, миссис Блэк.)

Mrs Black: And now I suggest that you go to your room and have a little rest. And in an hour I’ll wait you in the living-room for a holiday dinner on the occasion of your arrival. (Я сейчас я предлагаю вам пойти в свою комнату и немного отдохнуть. А через час я буду ждать вас в гостиной на праздничный ужин в честь вашего приезда.)

Сохрани к себе на стену!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.