ГДЗ Биболетова Enjoy English 5-6 Учебник. Урок 8. Раздел 1. Нравится ли нам делать одни и те же вещи? Одинаковые ли у нас хобби?

Урок 8. У НАС МНОГО ОБЩЕГО

Раздел 1. Нравится ли нам делать одни и те же вещи? Одинаковые ли у нас хобби?

1. Посмотрите на картинки и скажите, как бы вы провели свое сво­бодное время.

Пример: Я бы посмотрел видеокассеты о … или Я бы собирал марки …

I would play chess with my grandpa (Я бы поиграл в шахматы с дедушкой.)

I would listen to music. (Я бы послушал музыку.)

I would read a book. (Я бы почитал книжку.)

In winter I would go skating and in summer roller-skating. (Зимой я пошел бы кататься на коньках, а летом — на роликах.)

I would take pictures of my family, my friends, and their pets. (Я бы фото­графировал свою семью, друзей и их домашних животных.)

2. Прослушайте и повторите.

[а:] — садоводство, мультфильмы, танцы, открытка, драма [л] — клуб, регби, культура, щенок [о:] — скачки, для, автор, спорт

[0]          — бег трусцой, любящий (что-то делать), хобби, популярный, об­щий, модель/образец

[i:] — чтение, выходные, люди, видеть, держать/хранить

[1]- регби, комедия, библиотека, детектив, рассказ/история [з:] — объявление, мир, первый, работа, слово

[ju:] — новый, новости, музыкальный, красивый, будущее

3 Прослушайте пленку. Скажите, какие хобби распространены в ва­шей семье.
Пример: Моему старшему брату нравится бег трусцой (музыка, садо­водство, путешествия, теннис, театр, кино, скачки, чтение, танцы, фо­тография, коллекционирование марок/открыток, собирание мультфиль­мов/фильмов, коллекционирование монет/этикеток/кукол; занятия спортом: плавание, бег, прыжки, бег трусцой, ныряние (дайвинг); игры: футбол, баскетбол, регби, хоккей на льду, шахматы; компьютерные игры, изготовление моделей самолетов и кораблей).

My father is fond of computer games and he likes watching TV. (Мой папа любит играть в компьютерные игры и смотреть телевизор.)

My mum likes cooking and doing sports. She does in for shaping. She is also very fond of cinema (Моя мама любит готовить и заниматься спортом Она занимается шейпингом. Еще она очень любит кино.)

My younger sister is fond of reading and watching sports programmes, such as football and the race «FORMULA 1». (Моей младшей сестре нравится читать и тотреть спортивные программы, такие как футбол и гонки «ФОРМУЛА 1».;

I like reading, listening to music and going to concerts. Also I’m fond of taking pictures, and I think I’m good at it. (Я люблю читать, слушать музыку и хо­дить на концерты. Еще мне нравится фотографировать, и, по-моему, у меня это получается.)

My Granny likes listening to classical music and watching musical programmes on TV. She collects cassettes with classical music. (Моя бабушка любит слу­шать классическую музыку и смотреть музыкальные программы по теле­визору. Она собирает кассеты с классической музыкой.)

My mother, my sister and I are all very fond of traveling, and we usually spend our summer holidays abroad. (Мы с мамой и сестрой очень любим путеше­ствовать и обычно на летних каникулах ездим за границу.)

4 Прочитайте и выясните, что британцы говорят о своих хобби:
1) Английские семьи очень любят устраивать пикники. По воскресеньям вся наша семья обедает в лесу или даже в саду. Нам нравится сидеть на све­жем воздухе и наслаждаться природой.

2) У моих друзей очень разные хобби. Мы с моей лучшей подругой весе­лимся на дискотеках. Мы ходим туда танцевать и слушать музыку. Наше любимое направление в музыке — рок. А у тебя?

3) Наша семья небольшая: только мама и папа, мой старший брат и я и наша собака. Мы все стараемся поддерживать форму. Каждые выходные мы берем собаку и пешком идем в деревню. Иногда, когда хорошая погода, мы едем на велосипедах, кроме Джека, конечно.

From the text we get that the British like to arrange picnics with the whole family, that some young people are fond of dancing and listening music at discos, and that there are families who like to spend their weekends walking or riding a bike in order to keep fit (Из текста мы узнаем, что британцы любят орга­низовывать пикники всей семьей, что некоторой части молодежи нравит­ся танцевать и слушать музыку на дискотеках и что существуют семьи, которые любят в выходные гулять пешком или ездить на велосипеде с це­лью поддержания формы.)

5. Прочитайте и переведите словосочетания. Составьте с ними пред­ложения.

to be fond of

to be fond of gardening — любить заниматься садом

  • to be fond of traveling — любить путешествовать
  • to be fond of reading — любить читать

to keep

  • to keep fit — поддерживать себя в хорошей физической форме
  • to keep a secret — хранить секрет
  • to keep old letters — хранить старые письма

to go

  • to go to bed — идти спать

to do by bike/by car — ехать на велосипеде/на машине

  • to go for a walk — идти на прогулку

I keep fit. That’s why I prefer to go by bike and not by car. (Я поддерживаю себя в форме. Поэтому я предпочитаю ездить на велосипеде, а не на машине.)

Let’s ask her. She’ll advise us something useful and won’t tell anybody. She can keep secrets. (Давай спросим ee. Она нам посоветует что-нибудь полез­ное и никому не расскажет. Она умеет хранить секреты.)

Den is fond of reading and traveling. (Ден любит читать и путешество­вать.)

Yesterday after lessons we went for a walk. The weather was fine and we spend a lot of time in the open air. So when I came home I was rather tired. I ate and went to bed. (Вчера после занятий мы пошли гулять. Была хорошая по­года, и мы провели много времени на свежем воздухе. Поэтому когда я при­шел домой, я был довольно уставшим. Я поел и лег спать.)

6 Изучите диаграму. В ней рассказывается о хобби английских уча­щихся. Выясните, какие хобби наиболее и наименее популярны среди английских учащихся.
Пример: Английские учащиеся любят музыку.

Английским учащимся не очень нравится ….

English students are very fond of sport. Mostly they like football, but other sports are also quite popular. (Английские учащиеся очень любят спорт. Боль­ше всего они любят футбол, но другие виды спорта тоже достаточно популярны.)

A lot of English students are fond of music. (Множество английских уча­щихся любят музыку.)

Also English students like pets, as well as going to pubs. (Еще английские учащиеся любят домашних животных, а также ходить в пабы (т.е. ти­пичные английские кабаки).)

Fishing, gardening and horse racing aren’t popular at all among English students, as well as reading and computer. (Рыбалка, садоводство и скачки совсем не популярны среди английских учащихся, также как чтете и компьютер.)

English students aren’t so fond of TV and video, clubs and discos or traveling (Английские учащиеся не очень увлекаются телевизором и видео, клубами и дискотеками, а также путешествиями.)

7 Как вы думаете, каковы аналогичные показатели для России. Об­судите это со своим партнером.
I believe that in Russia more students are fond of reading, as well as of discos and concerts. I also think that a lot of Russian students like going to the cinema. As for music, I believe the figures are quite the same. (Я считаю, что в России больше учащихся любят читать, а также ходить на дискотеки и концер­ты. Еще я думаю, что многие российские учащиеся любят ходить в кино Что касается музыки, я думаю, что показатели приблизительно такие же.

I think that in Russia less students are fond of sports, at least not so many of them like football. But still quite a lot of students go in for sports. (Я думаю, что в России меньше учащихся любят спорт, по крайней мере, не так много любят футбол. Но тем не менее достаточно много учащихся, занимаю­щихся спортом.)

8.Прочитайте информацию о радио в Великобритании и ответьте на вопросы:

a)  Когда англичане обычно слушают радио?

b)  Какую радиостанцию любит слушать молодежь?

Большинство людей слушает радио по утрам. Им нравится слушать музы­ку, в то время как они собираются в школу или на работу.

Молодежь чаще слушает радиостанции, где играет рок или поп-музыка.

«Вирджин» радио — это радиостанция, где играет рок-музыка 24 часа в сутки.

a) Usually the British listen to the radio in the morning while getting ready to go to school or to work. (Обычно англичане слушают радио по утрам, во время того как они собираются в школу или на работу.)

b) Young people prefer radio stations that play rock or pop-music. «Virgin» radio is one of these radio stations — it plays rock music 24 hours a day. (Моло­дежь предпочитает радиостанции, где играет рок или поп-музыка. «Вирд­жин» — одна из таких радиостанций: там играет рок 24 часа в сутки.)

9 Обсудите следующие темы:
a)  Когда вы обычно слушаете радио?

b)  Какие радиопередачи вы предпочитаете?

c)   Какие русские, английские и американские радиопередачи вам известны? Слушаете ли вы их регулярно?

d)  Что вы предпочитаете: телевизор или радио? Почему?

a)I listen to the radio always when I have it within reach. I listen it in the morning while getting ready to go to school, after school while changing my clothes, while doing my homework, as well as before going to bed. (Я слушаю радио всегда, когда оно рядом. Я слушаю его утром, когда собираюсь в школу, после школы, когда переодеваюсь, когда делаю уроки, а также перед сном.)

b) I prefer musical radio programmes, where a lot of rock-music is played. I don’t like programmes where people talk a lot, and little music is played. But I do like when a station broadcasts an interview with my favourite groups and singers. (Я предпочитаю музыкальные передачи, где играет много рок-музыки. Мне не нравятся передачи, где люди много говорят, а музыки играется мало. Но я очень люблю, когда радиостанция передает интервью с моей любимой группой или певцом/певицей.)

c)          I know that there’s an American radio station «The Voice of America», but don’t listen to it. As for the Russian radio, I mostly listen to one station called «Nashe radio», and I do listen regularly to such programmes as «Vozduh» (This is a programme when a group or a singer comes to the studio and talks with the presenter who asks them different questions. Listeners can also call and ask their questions. And besides answering questions the guests play music) and «Letopis». This is a programme that tells the audience how this or that album of this or thatgroup was created) (Я знаю, что существует радио «Голос Америки», но я его не слушаю. Что касается русского радио, я в основном слушаю одну станцию, которая называется «Наше радио», и я действительно регуляр­но слушаю такие радиопередачи, как «Воздух» (Это программа, когда груп­па или музыкант приходит в студию и разговаривает с ведущим, который задает разные вопросы. Слушатели тоже могут позвонить и задать свои вопросы. Кроме ответов на вопросы гости играют музыку) и «Летопись» (Это программа, которая рассказывает слушателям о том, как был создан тот или иной альбом той или иной группы).)

d)          I prefer radio because there’s more music there, and besides you can combine listening to it with some other things (doing your homework, for example). But sometimes I prefer to watch TV, because there is more variety of programmes there. And of course I prefer a TV interview to a radio one, because there you don’t just hear your favourite singer, but you can also see him or her. (Я предпочи­таю радио, потому что там больше музыки, и кроме того можно сочетать радио и что-нибудь еще (например, домашнюю работу). Но иногда я предпо­читаю посмотреть телевизор, потому что там более разнообразные про­граммы. И конечно, я предпочитаю телевизионное интервью, а не по радио, потому что по телевизору можно не только слышать любимого певца/певи­цу, но и видеть его/ее.)

10 Около 5 процентов англичан регулярно смотрят большинство телевизионных программ. Просмотрите тв программу и:

1) Найдите и прочитайте вслух:

a)   политические программы и новости

b)  спортивные программы

c)  музыкальные программы

d)   мыльные оперы

2)         Скажите, на какие программы отводится больше времени, чем на остальные.

3)         Какие программы идут в прайм-тайме (лучшем эфирном времени)» Как вы думаете, почему эти программы идут в это время?

1)

a)  political programmes and news: (политические программы и новости,

7.00 News (7.00 Новости)

 12.00 Regional News, Weather (12.00 Региональные новости, погода,

 6.00 Calendar News and Weather (18.00 Календарь новостей и погода)

 7.05 Panorama (19.05 Обозрение)

b)    sports programmes: (спортивные программы)

 11.20 Skiing (11.20 Лыжи)

6.30 World Motor Sport (18.30 Автогонки (мир))

 8.00 Sledge Racing (20.00 Гонки на санях)

c)  music programmes: (музыкальные программы)

     12.35 Going for a Song (12.35 Выбираем песню)

d)  soap operas: (Мыльные оперы)

5.35 Coronation Street (17.35 Коронейшн Стрит)

2)          News and programmes for children (Sesame Street and Children’s BBC) have more time given to them than other programmes. (Новостям и програм­мам для детей (Улица Сезам и Детское БиБиСи) отводится больше време­ни, чем другим.)

3)          Programmes for children are on when it’s more convenient for children to watch them (at the time when children return from school, between 1.00 and 5.30). News programmes are shown at the time, best for the adults to watch them, either in the morning when they are still at home, or in the evening when they already come back from work. (Программы для детей показывают тогда, когда детям удобнее всего их смотреть (в то время, когда дети возвраща­ются из школы, между 13.00 и 17.30). Новостные программы идут в то время, когда взрослым их удобно смотреть: или утром, когда они еще дома, или вечером, когда они уже пришли с работы.)

11 Возьмите любую русскую телевизионную программу и сравните ее с английской. Используйте в качестве образца упражнение 10.

2)          Most time is given to different series and to news programmes. (Больше всего времени отводится на различные сериалы и новостные программы.)

3)         A long news programme is on in the morning so that people can get the news before they go to work. And in the evening the most interesting series are shown. (Длинная новостная программа идет утром, чтобы люди могли уз­нать новости до того, как уйдут на работу. А вечером показывают самые интересные сериалы.)

12 Заполните таблицу. Ответьте на вопросы:

В британских семьях телевизор называют «ящик». Каждый день, ког­да я заканчиваю делать уроки, я спрашиваю: «Что по «ящику»»?

Члены

семьи

Спортивные

программы

Игровые

шоу

Ново­

сти

Детские

програм­

мы

Мыль

ные

оперы

коме­

дии

Научная

фантастика

Бабушка              
Дедушка              
Мама              
Папа              
Сестра              
Брат              
Дзоюр. братья и сестры              
Племянник              
Племянница              
               

Какие программы наиболее популярны в вашей семье?

Какую телевизионную программу вы чащу всего смотрите? Почему?

В каких ТВ программах вы хотели бы принять участие? Почему?

In my family news programmes, sport programmes, and comedies are the most popular. (В моей семье наиболее популярны новости, спортивные програм­мы и комедии.)

I very often watch Disney’s cartoons and music programmes, because music is my hobby and Disney’s cartoons are really very enjoyable, beautiful and funny. (Я очень часто смотрю Диснеевские мультфильмы и музыкальные програм­мы, потому что музыка — мое хобби, а Диснеевские мультфильмы действи­тельно очень приятные, красивые и смешные.)

I          would like to take part in a music programme. I would like to have an opportunity to ask questions to my favourite singers. (Я бы хотел принять уча­стие в какой-нибудь музыкальной передаче. Я бы хотел получить возмож­ность задать вопросы моим любимым певцам.)

13. Сравните свои результаты с самыми популярными программами в Соединенном Королевстве.

Россия Соединенное Королевство
 

1. Спорт

 

2. Комедия

 

3. Фильмы

 

4. Новости

 

5. Научная фантастика

 

6. Документальные фильмы

 

7. Мыльные оперы

 

8. Музыка

 

9. Драма

 

10. Другое

14 Кто ваш любимый поп-звезда, актер, актриса? Запишите пять вопросов, которые вы бы задали ему/ей.

My favourite actor is Antonio Banderas. These are the questions I’d like to ask him: (Мой любимый актер — Антонио Бандерас. Вот вопросы, которые я бы хотела ему задать:)

—    When will your next film come out? (Когда выйдет ваш следующий фильм?)

—   Which of your roles do you like most of all? (Какая из ваших ролей вам больше всего нравится?)

—   Do you play on the stage, too, or do you only act in films? (Вы играете на сцене или только снимаетесь в кино?)

—   What role would you like to play? (Какую роль вы бы хотели сыграть?)

—   Why have you become an actor? (Почему вы стали актером?)

15 Заполните таблицу. Подумайте о преимуществах и недостатках проведения времени у телевизора. Выскажите свое мнение. Используй­те следующие слова и выражения:

Отдыхать; расслабляться; получать информацию; смотреть оперы, бале­ты и спектакли, сидя дома; слушать классическую и современную музыку; видеть и слушать знаменитых людей; учить иностранные языки; принимать участие в шоу и выигрывать призы (деньги, машины …); покупать вещи для домашнего уюта; путешествовать по свету, не тратя денег; телевизор — хоро­ший друг для инвалидов и одиноких людей…

Становиться ленивым; не иметь времени для того, чтобы поговорить или увидеться в друзьями и родственниками; толстеть; портить зрение; плохо спать; слишком много радиации в комнате; лениться ходить в кино и театр; не иметь времени на домашнее задание и на то, чтобы помогать родителям по дому; быть слишком ленивым и не читать книг; смотреть фильмы для взрослых…

Преимущества телевизора Недостатки телевизора

Я расслабляюсь, когда смотрю мыльные оперы.

Я слишком много времени провожу у телевизора.

I receive a lot of interesting information about different countries, animals, famous people and what not.

(Я получаю много интересной информации о разных странах, животных, известных людях, да о чем только нет!)

Watching TV damages my eyes a lot. (Смотреть телевизор вредно для глаз)

I can watch interviews with my favourite singers, see their clips and concerts.

(Я могу смотреть интервью со своими любимыми певцами, смотреть их клипы и концерты)

Watching TV is rather harmful. There is too much radiation in the room, especially when there is a computer there too.

(Смотреть телевизор довольно вредно для здоровья. В комнате слишком много радиации, особенно если там стоит еще и компьютер)

There are TV programmes which teach you foreign languages. Besides, if you have satellite television, you can watch foreign channels too, and this is useful for those who study foreign languages. (Существуют ТВ программы, обучающие иностранным языкам. Кроме того, если у вас есть спутниковое телевидение, вы также можете смотреть иностранные каналы, а это полезно для тех, кто учит иностранные языки)

TV gives the opportunity to watch films and performances without leaving one’s flat. Thus people become too lazy to go to the cinema or theatre.

(Телевизор дает возможность смотреть фильмы и спектакли, не выходя из дома. Поэтому люди становятся слишком ленивыми для того, чтобы сходить в кино или театр)

TV makes the life of disabled and lonely people more interesting and more varied. (Tелевидение делает жизнь инвалидов и одиноких людей более интересной и разнообразной)

Some people become so used to TV that they don’t have time to mix with their friends, to do their homework or to help around the house.

(Некоторые люди так привыкают к телевизору, что у них не хватает времени общаться с друзьями, делать домашнее задание и помогать по дому)

16 На пленке вы услышите учащегося, рассказывающего о своих хобби. Слушая, дополните следующие предложения. Первая буква не­достающего слова уже написана для вас.
1) I have a big collection of coins. (У меня большая коллекция монет.)

2)  Now we do it together. (Теперь мы делаем это вместе.)

3)         There are more than 200 coins from different countries in our collection. (B нашей коллекции более 200 монет из разных стран.)

4)         Collecting coins isn’t easy, you know. (Знаете, собирать монеты не про­сто.)

5)          You should know much about different countries and their people (Надо много знать в равных странах и их народах.)

 

6)  I haven’t got any modern Russian coins in my collection. (У меня в коллек­ции нет современных русских монет.)

17 Скажите, нравятся ли вам рекламы на телевидении. Почему? Создайте собственную рекламу новой английской книги для чтения ле­том. Представьте вашу рекламу вашим одноклассникам.

I don’t like TV adverts because most of them are rather dull and silly. Besides, they take too much time and usually come in the most interesting place of a film or a programme. To my mind, they only irritate and we always switch off the sound when an advert begins. But sometimes there appears a very good and interesting advert, and then I do watch it. I think creating adverts is a kind of art, and it’s pleasant to watch a really good advert.

(Я не люблю рекламы, потому что большинство из них довольно скучные и глупые. Кроме того, они занимают очень много времени и обычно появля­ются в самом интересном месте фильма или передачи. По-моему, они только раздражают; мы всегда выключает звук, когда начинается реклама. Но иногда появляется очень хорошая и интересная реклама, и тогда я ее смот­рю. Я думаю, что создание рекламы — это вид искусства, и приятно смот­реть по-настоящему хорошую рекламу.)

ADVERT: (РЕКЛАМА)

You don’t want to waste your knowledge of English during the summer, do you? But you are not going to read textbooks and learn grammar rules, are you? What’s the way out? To forget everything you know?

No way! Here we offer you a new English book for summer reading. The plot is fantastic, from the first page the book will carry you away. You get unforgettable pleasure and won’t lose your knowledge of the language! Buy the book and have a nice summer!

(Вы ведь не хотите за лето потерять ваши знания по английскому? Но вы не собираетесь читать учебники и учить грамматику, не так ли? Каков же выход? Забыть все, что знаете?

Ни за что! Мы предлагаем вам новую книгу по английскому для чтения летом. Замечательный сюжет, с первых страниц книга увлечет вас. Вы получите незабываемое наслаждение и не потеряете свое знание языка’ Покупайте книгу, и хорошего вам лета!)

Сохрани к себе на стену!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.