Хоббит, или Туда и обратно
В норе под землей жил-был хоббит, маленький человечек, в два раза ниже обычного человека и пониже гномов, с брюшком и теплым бурым мехом на ногах. В хоббитах нет ничего волшебного, разве что их удивительное умение быстро и бесшумно исчезать в тех случаях, когда другие ломятся, как слоны. Этому народцу не нужны башмаки, поскольку жесткие кожаные подошвы заменяют им любую обувь. Нора настоящего хоббита всегда благоустроенна и очень удобна для жилья. Нашего героя звали Бэггинс. Бэггинсы давно проживали в окрестностях Холма, поэтому считались очень почтенным семейством. При этом не потому, что богаты, а оттого, что с ними никогда ничего не приключалось, и они не позволяли себе ничего неожиданного.
Матерью Бильбо Бэггинса была легендарная Белладонна Тук. Поговаривали, что давным-давно кто-то из Туков взял себе жену из эльфов. Конечно, это глупости, однако во всех поколениях Туков и в самом деле было что-то не хоббитовское: кто-нибудь из них пускался на поиски приключений. Отец Бильбо выстроил для своей семьи прекрасную нору, в которой и жил до самой смерти со своей женой. Теперь здесь жил их сын, хоббит лет пятидесяти.
Однажды Бильбо стоял после завтрака в дверях и курил свою деревянную трубку. Как раз мимо проходил старый волшебник Гэндальф, которого уже много лет никто не видел в Хоббитании. Бэггинс, как воспитанный хоббит, поздоровался. Завязалась беседа, и волшебник заговорил о приключениях. Бильбо тут же постарался побыстрее прервать разговор, но он сам не понял, как пригласил Гэндальфа в гости. Волшебник острием посоха нацарапал на двери хоббита странный знак и пошел восвояси, тихонько смеясь. Бильбо, доедая второй кекс, размышлял, как ловко увернулся от приключений.
На другой день он уже забыл о волшебнике. Однако в дверь неожиданно постучали. Один за другим у Бильбо собрались тринадцать гномов: Двалин, Балин, Кили, Фили, Дори, Нории, Ори, Ойн, Глойн, Бифур, Бофур, Бонбур и Торин. Последним пришел сам волшебник. И началось пиршество. Бэггинс сбился с ног, вытаскивая все новые и новые съестные припасы из своих многочисленных кладовок.
Затем заговорили о делах. Гномы собирались вернуть свои сокровища, отобранные у них драконами. Через много лет после трагедии Торин узнал, что в горе с накопленным гномами золотом существует еще один боковой вход. Для того чтобы открыть дверь, им нужен был взломщик, четырнадцатый представитель этой опасной экспедиции. Гэндальф предложил Бильбо. Хоббит решил, что сейчас слишком поздно, а завтра гномам можно отправиться в путешествие, добраться до горы, а затем посидеть у входа и что-нибудь придумать. Он еще не осознавал, что его так же, как и всех остальных, ждет приключение, когда устраивал незваных гостей к себе на ночлег.
Проснулся хоббит в половине одиннадцатого. Гномы ушли, и Бильбо с облегчением подумал, что они отправились без него. Он плотно позавтракал и принялся за уборку дома. У открытого окна появился волшебник, который сказал, что гномы оставили Бэггинсу послание на каминной полке. В письме гномы благодарили Бильбо за приют, говорили об условиях, на которых они нанимают взломщика и назначали встречу ровно в 11 утра в харчевне «Зеленый Дракон». До назначенного времени оставалось всего десять минут, поэтому хоббит выскочил из дома, забыв и шапку, и трость, и деньги.
Гномы уже были на месте. Они ехали верхом на пони, навьюченных различной поклажей. Самый маленький пони предназначался для хоббита. Тому только и оставалось сесть и отправиться в путешествие. Двалин дал ему запасной плащ и капюшон. Вскоре их догнал Гэндальф, который привез Бильбо его носовые платки и трубку с табаком.
Покинув Хоббитанию, путешественники вскоре стали углубляться в Пустынную Страну. Дороги становились все хуже и хуже, а погода портилась. Ночевать путникам приходилось где попало. Бильбо не раз вспоминал свою уютную норку.
Однажды пошел дождь, гномы стали готовиться на ночлег и вдруг заметили, что Гэндальф куда-то пропал. Вдруг путешественники увидели вдали огонек и пошли к нему. Торин сказал хоббиту подкрасться поближе и разузнать что к чему. Бильбо увидел трех огромных троллей, которые ужинали жареной бараниной и запивали элем. Бильбо подумал, что взломщик должен во что бы то ни стало очистить карманы великанов. Вскоре он очутился в руках тролля, поскольку кошелек оказался с секретом и громко закричал, когда хоббит попытался его украсть. Видя, что Бильбо задерживается, гномы решили проверить, куда он подевался. Тролли переловили по очереди всех путешественников. Великаны хотели их съесть, однако вовремя вернулся волшебник и спас своих друзей. Тролли с восходом солнца превратились в камни. Путники пополнили свои припасы и пошли дальше.
Погода исправилась. Вскоре путешественники вышли в долину, где жили эльфы. Они рассказали, что мечи, прихваченные из пещеры троллей, ковали древние великие эльфы, и предназначены они были для войны с гоблинами. Гэндальф решил сделать небольшую передышку перед трудной дорогой, поэтому гномы и Бильбо пробыли в гостеприимной долине не менее четырнадцати дней.
Далее путешественникам предстояло перейти через Туманные Горы в страну, располагавшуюся за ними. Десятки тропинок вели в горы, в расселинах которых гнездилась всякая нечисть. Однако друзья были готовы к испытаниям. Прошло немало дней и ночей. Однажды поднялся сильный ветер и полил дождь. Путешественники нашли приют в сухой пещере. Они радовались возможности хорошо выспаться. Однако ночью в пещере разошлась трещина, и из нее посыпались гоблины. Только волшебник сумел спастись. Гоблины похватали гномов и Бильбо, сковали их и притащили к Верховному Гоблину. Тот вскоре заметил меч эльфов и приказал слугам убить путников. Вдруг меч сверкнул и сам собой пронзил Верховного Гоблина. Все гоблины бросились врассыпную, а чей-то суровый голос приказал гномам и Бэггинсу идти за ним. Конечно же, это оказался волшебник, который торопил своих друзей, боясь, что гоблины опомнятся и бросятся в погоню. Гэндальф был прав. Гоблины прекрасно знали свои пещеры, поэтому довольно скоро нагнали беглецов. Ни волшебник, ни хоббит их не слышали, зато преследователи видели мерцающий в темноте посох волшебника. Дори шел последним и нес на спине малютку Бильбо. Внезапно его кто-то схватил за ногу. Гном испугался и упал на землю. Хоббит отлетел, стукнулся головой о камень и потерял сознание.
Очнулся Бильбо в полной темноте, совершенно один. Он пополз по туннелю, и случайно его рука наткнулась в темноте на холодное металлическое колечко. Машинально хоббит положил его в карман и пополз дальше. Неожиданно он плюхнулся в ледяную воду.
Здесь, в глубине и в темноте, у самой воды жил старый Голлум — большая скользкая тварь. Он питался рыбой, хотя не прочь был иногда поймать гоблина. Он быстро приметил Бильбо, поскольку его большие бесцветные глаза прекрасно видели в темноте. Ничего не подозревающий хоббит, с трудом выбравшийся на берег, вдруг совсем рядом увидел два бледных глаза и услышал шипение: «Моя прелесть, сладкий кусочек для нас!» К счастью для хоббита, Голлум был сыт. Ему было просто любопытно новое существо, поэтому он решил поиграть с ним в загадки.
По условиям игры Бильбо, не отгадавший загадку, становился обедом для Голлума. Если же не справлялся с заданием хозяин озера, то он обещал вывести хоббита на поверхность. Голлум не знал, что Бэггинс нашел его драгоценное кольцо, поэтому не отгадал последнюю загадку. Однако тварь быстро обнаружила пропажу и догадалась, что было в кармашке у хоббита. Голлум бросился к гостю, однако Бильбо случайно засунул руку в карман, и кольцо скользнуло ему на палец. Хоббит вдруг стал невидимым, и Голлум пробежал мимо. Бильбо догадался, кто ему помог, и пошел следом за тварью. Вскоре они вышли к проходу. С помощью кольца и невероятной прыгучести хоббит смог ускользнуть от Голлума, а затем и от гоблинов и выйти наружу.
Когда Бильбо удрал от гоблинов, он понятия не имел, куда идти дальше. Он побрел, куда глаза глядят. Вдруг он услышал голоса. Бэггинс решил напугать друзей, надел кольцо и подкрался совсем близко. Гномы обсуждали свою пропажу, сетуя, что Бильбо слишком маленький, чтобы можно было его быстро найти в темноте. Хоббит снял кольцо и заявил, что он тут как тут. Он рассказал, как спасся от Голлума и гоблинов, однако ни одним словом не упомянул про кольцо. Путешественники отправились дальше.
Вскоре стемнело. Друзья вышли на ярко освещенную луной поляну и услышали жуткий вой. Даже Бильбо, никогда не видевший диких зверей, понял, что это волки. Волшебник приказал всем взобраться на деревья. Вскоре волки окружили путешественников, расположившихся на соснах, как новогодние игрушки. К счастью, серые разбойники, не могли лазать по деревьям, поэтому предпочли караулить друзей внизу. Волшебник понял, что дела плохи и неизвестно, удастся ли им вырваться живыми. Он собрал самые крупные шишки, потом поджег одну из них и швырнул в волков. Шкура одного из них сразу загорелась. Это был волшебный огонь, поэтому не так легко было его погасить. Вскоре волки метались по поляне и катались по земле.
Шум привлек Повелителя орлов. С высоты он увидел не только волков, но гоблинов, спешащих к поляне. Когда гоблины поняли, что происходит, они навалили под каждым деревом, где сидели друзья, папоротника и валежника и подожгли. Путешественникам пришлось бы очень плохо, если бы орлы в последний момент не схватили бы их и не унесли к себе на вершину горы. Оказалось, что Гэндальф и Повелитель орлов были знакомы. Волшебник попросил птицу отнести их как можно дальше к югу.
На следующее утро путешественники взобрались на спины орлам и отправились в путь. Птицы ссадили друзей у реки, которую легко можно было перейти вброд. Волшебник устроил совет. Он сообщил гномам и Бильбо, что выполнил свое обещание и переправил их через горы. Сейчас же его ждали другие важные дела. Он успокоил друзей, заверив, что перед своим исчезновением поможет им пополнить съестные припасы, тем более что совсем рядом живет его знакомый Беорн Каррок. Путники искупались и отправились в путь.
Вскоре они вышли к высоким и широким воротам, за которыми находились невысокие деревянные постройки, низкий жилой дом и сад. Оставив гномов, Гэндальф и Бильбо толкнули калитку и отправились прямо к дому. Прямо по траве к ним подбежали холеные гладкие лошадки с очень умными мордами, а затем ускакали к строениям. Во дворе дома путешественники увидели громадного человека с густой черной бородой с могучими голыми руками и ногами. Хозяин пригласил гостей в дом, и те рассказали ему свою невеселую историю бегства от троллей, волков, а потом и гоблинов. Во время рассказа волшебник представил также всех гномов. Хозяин недолюбливал гномов, однако Гэндальф сделал свое представление настолько мастерски, что он смирился. На следующих день человек сходил на охоту и поймал волка и гоблина, которые полностью подтвердили рассказ друзей. Беорн предоставил гостям по пони, а волшебнику дал коня. А также снабдил путешественников удивительно питательной провизией. Хозяин рассказал, что путь через Черный лес будет трудным и опасным. В нем не растет ничего съестного, а живые существа, живущие там, отличаются свирепостью. Беорн предупредил, что не следует пить или купаться в черном ручье, пересекающим тропу, вода заколдована, поэтому насылает на неосторожных путников сонливость.
Путешественники вновь отправились в дорогу. Через день они выехали к Черному лесу. Гэндальф, пожелав гномам и Бильбо удачи, вернулся обратно.
Гномы и хоббит вошли в лес, словно в мрачный туннель. Что больше всего не понравилось путникам, так это густая и толстая паутина, которая тянулась от дерева к дереву, переплетая их нижние ветви по обеим сторонам тропы. Через несколько дней тропу пересек поток. На другом берегу Бильбо заметил лодку. Гномы с трудом зашвырнули в судно веревку с крюком и подтянули его к себе. Переправившись на другой берег, путешественники пошли дальше.
Много дней уже шли друзья по лесу. Однажды вдали перед ними мелькнул красный огонек. Провизия почти вся закончилась, поэтому путники, затянув кушаки, поспешили на огонек. На поляне расположились эльфы, которые пировали и веселились. Однако только путники шагнули на поляну, как все погрузилось во тьму. Гномы и Бильбо еле-еле нашли друг друга и, конечно же, сбились с тропинки и заблудились. Путешественники решили лечь спать и дождаться рассвета не сходя с места. Однако не успели они заснуть, как впереди снова замелькали огоньки. Путники снова попались в ловушку и растерялись.
Бильбо никого не мог отыскать в темноте, поэтому решил оставаться на одном месте. Вдруг он почувствовал, что его ноги опутала липкая веревка. Из-за спины выполз огромный паук и стал опутывать хоббита своей паутиной. Бильбо стал отчаянно сопротивляться и убил чудовище своим кинжалом, однако тут же потерял сознание. Бэггинс очнулся уже днем. Он примерно определил, откуда ночью доносились крики, и пошел туда. Вскоре он заметил пауков, которые рассуждали между собой, что делать с пленниками. Гномы рядком в огромных коконах висели на одной из веток. Бильбо отвлек внимание пауков на себя, а когда они бросились в погоню, с помощью кольца стал невидимым, вернулся и спас своих друзей.
Путешественники кое-как оторвались от преследователей. Хоббит рассказал своим друзьям о кольце, однако это нисколько не уронило его в их глазах. Гномы вдруг обнаружили, что их всего двенадцать, не хватало Торина. Гнома подобрали лесные эльфы и унесли с собой. В большой пещере у восточной границы Черного леса жил могущественный король лесных эльфов, которые жили и на деревьях, и на земле. В пещеру и притащили эльфы гнома. Король строго спросил, зачем гномы нападали в лесу на эльфов. Пленник заметил, что они только умирали с голоду и хотели попросить еды. Торин вел себя с достоинством, он был раздосадован таким бесцеремонным обращением эльфов с собственной персоной. Король приказал поместить его в темницу, в которой обращались с ним вполне сносно.
На следующий день после битвы с пауками путешественники сделали последнюю попытку выбраться из леса и также оказались пленниками лесных эльфов. Только Бильбо с помощью кольца удалось исчезнуть и остаться на свободе. Он последовал за гномами. Эльфы привели пленников к пещере, где жил их король. Тот приказал, как и первого гнома посадить всех в темницу и держать их там до тех пор, пока они не расскажут, что делали в его лесу. Долгое время Бильбо слонялся по пещерам. Случайно он обнаружил, что Торин тоже находится здесь. Бильбо удалось с помощью хитроумного плана вызволить своих друзей из неволи. Гномы покинули негостеприимных эльфов внутри бочек, спущенных вниз по реке. Бильбо, невидимый благодаря кольцу, ухватился за последнюю бочку и поплыл вместе с гномами.
Бочки несло по течению реки. Из разговоров плотовщиков Бильбо узнал, что все сухопутные дороги к Черному лесу с востока заглохли, что после землетрясения изменился весь край, болота и трясины разрастались. Таким образом передвижение по реке было самым удобным путешествием. Гэндальф, прослышав про побег гномов, вновь решил отыскать своих друзей.
Близ устья стоял странный город, располагался он прямо на Долгом Озере, куда впадала река, несшая гномов и Бильбо. Увидев бочки, плотовщики пришвартовали бочки к мосту, чтобы одни из них снова наполнить снедью и отправить в пещеру эльфов, а другие отдать людям. Сейчас стояла ночь, и бочки оставили до утра качаться на воде.
Как только плотовщики и лодочники ушли, Бильбо одну за другой выкатил бочки с гномами на берег и открыл крышки. Его друзья со стонами и воплями, в очень помятом виде, стали вываливаться из своих временных пристанищ.
Бургомистр Озерного города гостеприимно встретил гостей. Путешественники оставались здесь до тех пор, пока не зажили раны. Наконец к концу второй недели Торин стал собираться в путь и сообщил бургомистру, что идет забрать свои сокровища у дракона. Наступил последний этап долгого путешествия.
За два дня путники пересекли Долгое Озеро и вышли в реку Быстротечную. Одинокая Гора возвышалась прямо над ними. К концу третьего дня они высадились на сушу, где их ждали посланные раньше люди и пони с провизией и всем необходимым.
Прежде чем искать потайную дверь, Торин выслал разведчиков обследовать южный склон. Там, где некогда находился величественный и красивый город, остались одни развалины и руины. Дракон сидел где-то под горой. Гномы совсем пали духом, а Бильбо часто брал у Торина карту и внимательно рассматривал ее. Путешественники отыскали потайную дверь, однако как ни колотили в нее, как ни старались сдвинуть дверь, она не открывалась. Гномы обследовали округу, но ничего интересного не нашли. Хоббит сидел под дверью и думал больше о своей норе, нежели о том, как открыть ход. Вдруг его осенило. Когда садилось солнце, последний луч упал в нишу рядом с дверью. В том месте, куда упал луч, вдруг появилась дырочка. На нее-то и указал хоббит. Торин выхватил ключ, переданный ему отцом, и повернул его. Гномы нажали на дверь, и часть стены поддалась. Из глубины, словно пар, выплыла темнота, это был ход в глубь Горы.
Гномы долго совещались, кто первым отправится внутрь горы, пока Торин не указал на хоббита. Бильбо с раздражением сказал, что пойдет, и спросил, кто составит ему компанию. Только Балин согласился зайти с хоббитом и постоять у двери. Вскоре Бэггинс надел кольцо и пробирался по широкому и гладкому туннелю, когда-то построенному гномами. Золотистокрасный дракон Смага не ждал гостей, поэтому крепко спал прямо на сокровищах. Груды золота и драгоценностей полностью закрывали пол, на стене висели кольчуги, шлемы, топоры, мечи и копья, рядами стояли большие кувшины и сосуды, вмещавшие несметные сокровища. Бильбо схватил чашу с двумя ручками и потащил ее к выходу. Гномы были рады видеть хоббита живым. Вдруг внутри горы раздался грохот. Проснувшись и обнаружив пропажу, дракон рассвирепел. Он вылетел из пещеры и уселся на вершину горы, высматривая нарушивших его покой. Затем он стал облетать гору, высматривая проход, через который пробрались воры. Путешественники едва успели закрыть дверь. Дракон поймал и съел нескольких пони, остававшихся под горой. Он почувствовал запах гномов, однако никак не мог разобраться, кто такой Бильбо, поскольку никогда не был в его краях. Смага решил отомстить людям из Озерного города, поскольку понял, что угроза исходит оттуда. Сидя в туннеле, Торин вспоминал о громадном алмазе Аркенстоне, который когда-то гномы нашли под горой.
Путники долго просидели в кромешной тьме. Когда все стихло, они решили открыть дверь, однако ее завалило камнями, поэтому оставалось только найти другой выход. Гномы и Бильбо вышли к пещере с сокровищами, дракона не было. Друзья поснимали со стен драгоценные кольчуги и оружие. Небольшая серебряная кольчужка досталась и Бильбо. Случайно хоббит нашел Аркенстон, однако ничего не сказал Торину, спрятав камень у себя в кармане. Вооружившись, друзья стали искать выход из горы. Вскоре они увидели дневной свет. Белин вспомнил про старый сторожевой пост на юго-западном конце Горы, и гномы решили остановиться пока там.
Жители Озерного города сидели по домам, спасаясь от сильнейшего ветра и промозглого воздуха. Однако, к счастью, несколько прохожих оказалось на набережных. Люди заметили яркий свет на севере озера. Человек с угрюмым голосом по имени Бэрд закричал, что нужно вооружаться — к ним летит дракон. Когда Смага подлетел к городу, его жители уже были готовы к битве. Началась жестокая драка, погибло много народа. Воины не могли справиться с напавшим на город драконом, пока один мудрый дрозд не подсказал Бэрду выстрелить в темное пятно на кольчуге Смаги. Воин последовал совету, и дракон был побежден. Город представлял собой жалкое зрелище: две трети жителей погибли, почти все постройки были уничтожены.
Народ хотел свергнуть бургомистра и сделать правителем города Бэрда, однако вскоре все мысли оставшихся в живых были направлены на сокровища гномов, которые наверняка погибли. Мужчины города решили пойти к горе, к ним присоединились лесные эльфы, высланные их королем на помощь горожанам.
Путники не могли понять, что происходит, пока не вернулся старый дрозд и не сообщил им, что дракон побежден, а жители города и эльфы направляются к горе за сокровищами. Торин решил укрепить ворота, послать за войском своего двоюродного брата Дейна и ни за что не отдавать людям и эльфам сокровища гномов. Путника хорошо подготовились к приходу нежданных гостей, пройти к воротам пещеры можно было или вплавь, или по узкому выступу вдоль скалы.
Когда войско подошло к горе, Торин спросил вооруженных воинов и эльфов, почему они пришли с оружием, словно желая войны. Те ничего не ответили и вернулись к своим. В тот же день люди и эльфы разбили лагерь и пировали у костров. Бильбо очень захотелось сбежать из крепости и присоединиться к празднику.
На другое утро перед стеной, закрывавшей ворота, появился Бэрд с несколькими вооруженными сопровождающими. Он сказал Торину, что убил Смага, что город разрушен по вине гномов, и они хотели бы получить компенсацию. Торин ответил, что подумает, но не намерен подчиняться силе, тем более эльфам, к которым не испытывает добрых чувств. Через несколько часов делегация вернулась, Торин вместо ответа пустил стрелу в глашатая, алчность полностью завладела его сердцем. Осада горы продолжалась.
Дни в пещерах тянулись скучно и медленно. Торин безуспешно искал алмаз. Огромный ворон, предупреждавший путников о передвижениях в лагере противников, пытался образумить гномов, говоря, что без добрых отношений с соседями им трудно будет выжить в горе. Торин не поддавался. Тогда Бильбо решился на отчаянный поступок.
Ночью хоббит спустился с Горы и пришел к Бэрду. Он рассказал ему, что гномы обещали ему четырнадцатую часть всех сокровищ. Бильбо выбрал Аркенстон, который передает воину, чтобы предотвратить кровопролитие. Торин очень дорожит алмазом, поэтому наверняка захочет его выкупить. Окружающие смотрели на Бильбо, как на диковинку. Они предложили ему остаться с ними, однако хоббит предпочел вернуться к друзьям. Здесь же в лагере он встретил Гэндальфа, который приободрил его. Бэггинс незамеченным вернулся обратно.
На следующее утро к горе вновь пришла делегация. Торин сказал, что, поскольку его требования не выполнены и эльфы не отправлены домой, он ничего не даст жителям города. Тогда Бэрд показал гному камень, от изумления у того отнялся язык. Гном стал спрашивать, как попал алмаз к людям, и Бильбо во всем сознался. Торин схватил хоббита и хотел сбросить его со скалы, однако тут вмешался волшебник. Хоббит напомнил Торину условия соглашения. Гном приказал Бэггинсу уйти и никогда не показываться ему на глаза. Многие гномы не могли смотреть Бильбо в глаза от стыда и жалели, что их друг изгнан с позором. Власть богатства настолько овладела Торином, что он уже думал, как при помощи брата отобрать алмаз и все золото оставить себе.
Прошли сутки. Войско Дейна подошло к Горе, однако путь ему преградили люди и эльфы. Гномы хотели было напасть на противников, но небо закрыла черная туча. Гэндальф встал между противоборствующими армиями и сообщил, что на Гору надвигается еще более страшная беда: гоблины соединились с волками и идут войной. Смятение охватило воинов. Гномам, людям и эльфам пришлось объединиться против черной силы и вступить в битву, которую впоследствии назвали битвой пяти армий. Гномы, люди и эльфы укрылись на Горе.
Гоблины одолевали, и Бильбо подумал, что это конец, когда им на помощь прилетели орлы. С большим трудом гномы, люди, эльфы и орлы наконец победили гоблинов.
Когда хоббит очнулся, вокруг не было ни души. Вдруг из-за края обрыва показалась голова человека, который искал Бильбо. Бэггинс сорвал кольцо и вновь стал видимым. Воин отнес его в лагерь, где хоббит встретился с умирающим Торином. Гном извинился перед Бильбо. Бэггинс сел в уголке, завернулся в одеяло и заплакал. Прошло немало времени, прежде чем он успокоился. Ему отчаянно захотелось домой. Только через несколько дней хоббиту удалось отправиться в обратный путь.
Сначала похоронили Торина, положив ему на грудь алмаз и зарыв под Горой. Четырнадцатая часть сокровищ гномов отошла Бэрду. Она была так велика, что золота с лихвой хватило и людям, и эльфам, и орлам. Бэрд предложил золото Бильбо, однако тот отказался. После долгих уговоров он принял только две небольшие шкатулки: одну с серебром, другую с золотом. Попрощавшись с гномами, хоббит отправился домой вместе с Гэндальфом. По дороге они откопали золото троллей. Бэггинс хотел отдать его волшебнику, однако тот заметил, что еще неизвестно, сколько золота понадобится хоббиту в будущем.
Только в мае Бильбо добрался до родного селения, причем в тот самый день, когда родственники хоббита все его имущество выставили на продажу на аукционе. Именно поэтому не все были рады возвращению хоббита. Бэггинс потерял также свою репутацию. Отныне в Хоббитоне он слыл «тронутым», однако это его не волновало. Он стал писать стихи и ходить в гости к эльфам.
Однажды к нему зашел на огонек Гэндальф. Он рассказал, что гномы процветают, Озерный город восстановили. Эльфы, гномы и люди живут в большой дружбе.
Джон Толкиен явился своего рода основателем нового жанра литературы — фэнтези. В его «Хоббите» гармонично уживаются и сказочные герои (эльфы, гномы, драконы) и вымышленные персонажи. Волшебная страна вмещает в себя все волшебное, необычное и странное. Здесь несколько перерабатываются традиционные характеры сказочных персонажей. Именно поэтому эльфы не эпические витязи с проклятьем на челе, а шустрые легкие существа, а тролли — просто глупые людоеды, которых легко обмануть. Однако если присмотреться, то волшебный мир, по которому путешествует Бильбо, не такой уж волшебный. Это мир обычных людей, где также зло соперничает с добром, хитрость побеждает глупость, и всегда в цене мужество, смелость и порядочность.