Тематика и образы романтической поэзии В.А. Жуковского
Место Василия Андреевича Жуковского в истории отечественной литературы определяется в первую очередь тем, что он, наряду с Константином Николаевичем Батюшковым, явился непосредственным предшественником Александра Сергеевича Пушкина и провозвестником пушкинского периода в русской поэзии. Стихам Жуковского суждено было стать ( моего рода переходным мостиком между отжившим свой век классицизмом и поэзией пушкинской поры.
Самобытность поэзии Жуковского состояла в том, что он одним из первых направил ее внимание к передаче душевных переживаний частного человека, сообщив ей тем самым лирическое начало. Он стал основоположником романтизма в русской поэзии.
До появления Жуковского на поэтической сцене основным содержанием стихотворных произведений его предшественников были факты и события большого общественного значения. Так, если мы вспомним оды Ломоносова и Державина, то обращены они были не больше не меньше как к самодержицам российским: Анне, Елизавете, Екатерине — либо же воспевали главные этапы государственного развития. Человек как личность — со всеми его чувствами и переживаниями — оставался за пределами внимания стихотворцев. Как отмечал впоследствии Виссарион Григорьевич Белинский, «до Жуковского никто и не подозревал, чтоб жизнь человека могла быть в тесной связи с его поэзией и чтоб произведения поэта смогли быть вместе и лучшею его биографиею».
Основными жанрами оригинального творчества Жуковского были элегия и особенно баллада. Именно ему принадлежит заслуга утверждения этого жанра на русской почве. Причем в нем поэт создал первые национальные образцы, основанные на устном народном творчестве. К таким балладам относятся «Людмила», «Светлана» и «Двенадцать спящих дев».
Примером романтического изображения картин природы в элегии может служить стихотворении «Море», написанное в 1829 году. Его высоко оценил Александр Сергеевич Пушкин. Читая эту элегию, с первых строк проникаешься ощущением величия водной стихии:
Безмолвное море, лазурное море,
Стою очарован над бездной твоей.
Ты живо; ты дышишь; смятенной любовью,
Тревожною думой наполнено ты.
Вначале поэт показывает нам море безмолвным, то есть спокойным. Оно представляется ему живым существом. Но он чувствует, что в море заключена какая-то тайна, и пытается проникнуть в нее, разгадать ее:
Безмолвное море, лазурное море,
Открой мне глубокую тайну твою.
Что движет твое необъятное лоно?
Чем дышит твоя напряженная грудь?
Разгадка состоит в том, что видимое спокойствие моря обманчиво. На это указывает Жуковский в последних строках стихотворения:
Обманчив твоей неподвижности вид:
Ты в бездне покойной скрываешь смятенье,
Ты, небом любуясь, дрожишь за него.
Идейный смысл этого стихотворения заключается в том, что поэт сравнивает море с человеческой жизнью. Недаром существует выражение «житейское море». И душе его тревожно оттого, что в человеческой жизни за внешним спокойствием часто скрываются сложные душевные переживания.
Сделав содержанием своей поэзии мысли и эмоции отдельного человека, Жуковский не отвернулся и от тем большого общественного звучания. Но и в их разработке ведущую роль стало играть лирическое начало.
Так, немалое внимание поэт уделил военно-патриотической теме. Это было связано прежде всего с событиями Отечественной войны 1812 года, которая вызвала подъем патриотических чувств. Самым значительным произведением этой тематики стала поэма «Певец во стане русских воинов». В основе поэмы — непосредственные впечатления участника событий: во время Бородинского сражения Жуковский находился на поле боя, в резервном полку народного ополчения, что позволило ему создать яркие и достоверные картины героических подвигов, совершенных русскими воинами. В этой поэме автор выражает гражданские чувства, присущие многим русским людям, но эти чувства переплавлены в поэзию, пройдя через душу лирического героя. Таким образом, даже патриотизм становится не общественным, а личным чувством поэта. Оно громко звучит, например, в следующем отрывке из названной поэмы:
Страна, где мы впервые Вкусили сладость бытия,
Поля, холмы родные,
Родного неба милый свет,
Знакомые потоки,
Златые игры первых лет И первых лет уроки, —
Что вашу прелесть заменит?
О родина святая,
Какое сердце не дрожит,
Тебя благословляя!
Лирическая поэзия Жуковского становится своеобразной историей его поэтической души. Как писал литературовед Г. А. Гуковский, «сущность и идея стиля Жуковского, его поэзии в целом — это идея романтической личности. Жуковский открыл русской поэзии душу человеческую».
Многообразна творческая деятельность Жуковского в области художественного перевода. Он познакомил русского читателя с образцами поэзии немецких и английских романтиков («Орлеанская дева» Фридриха Шиллера, «Лесной царь» Иоганна-Вольфганга Гете, «Шильонский узник» Джона-Гордона Байрона и множество других произведений). Благодаря самоотверженному труду поэта стал доступен широкому читателю народный эпос Индии («Наль и Дамаянти») и Ирана («Рустем и Зораб»), а главное — античная классика: главы из «Илиады» Гомера и первый полный перевод «Одиссеи», до наших дней остающийся классическим.
Большое место в творчестве Жуковского занимает детская литература. Это стихи для самых маленьких: «Котик и козлик», «Птичка», «Жаворонок», а также «Сказка о царе Берендее», шуточная сказка «Война мышей и лягушек», перевод «Спящей царевны», «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке».
С поэзией Жуковского русский читатель знакомится с детских лет и не расстается в зрелости. Сбылось пророческое предсказание Пушкина, сказавшего о стихах своего учителя и друга:Его стихов пленительная сладость Пройдет веков завистливую даль,
И, внемля им, вздохнет о славе младость, Утешится безмолвная печаль И резвая задумается радость.