СЭМ УЭЛЛЕР
Сэм Уэллер — никогда не унывающий слуга Пиквика Сэмюэла. Образ Сэма Уэллера стал в романе воплощением тех качеств и свойств, которых не хватает мистеру Пиквику. Речь С. полна народного юмора и здравого смысла. Сэм Уэллер и его отец — старший Уэллер выражают демократические идеалы автора книги. Пиквик Сэмюэл и Сэм Уэллер напоминают героев бессмертного романа Сервантеса: странствующего рыцаря Дон Кихота и его верного оруженосца Санчо Пансу. Правда, у Пиквика далеко не рыцарский вид: смешной коротенький джентльмен во фраке, в цилиндре и гетрах. Но Пиквика роднит с Дон Кихотом его стремление к добру и справедливости, его наивное и искреннее недоумение при столкновении с неустроенностью жизни. Сэм Уэллер подобно Санчо Пансе вносит в роман яркую струю искрящегося веселья; его остроумие неиссякаемо, а его оптимизм действует покоряюще. В этом персонаже писатель воплотил многие лучшие черты человека из народа: ясный ум, сметливость, находчивость, душевную отзывчивость, бескорыстие, независимость духа. Красноречие Сэма Уэллера достойно восхищения. Он любит изрекать свои сентенции, облекая их в форму афоризмов, вроде: «Дело сделано, и его не исправить, и это единственное утешение, как говорят в Турции, когда отрубают голову не тому, кому следует». Или: «Сперва дело, потом удовольствие, как говорил король Ричард III, когда заколол другого короля в Тауэре, раньше, чем придушить детей». Или следующее: «В путь так в путь, как сказал попугай, когда кошка потащила его из клетки за хвост».