М. Ю. Лермонтов. Смерть Поэта. Как характеризует Поэта в первой части Лер­монтов? Найдите слова, которые создают его облик.

Как характеризует Поэта в первой части Лер­монтов? Найдите слова, которые создают его облик.

В первой части стихотворения Лер­монтов воссоздает духовный облик «див­ного гения». Слова погиб, пал, убит указывают на ту неравную борьбу, кото­рую вынужден был вести Поэт с толпой «насмешливых невежд», защищая честь и достоинство. Лермонтов не только хоро­шо знал творчество Пушкина, но и траги­ческие обстоятельства его жизни послед­них лет, отсюда и такие фразы: оклеве­танный молвой, позор мелочных обид, похвал ненужный хор и другие, в которых читатели ощущают презрение автора стихотворения к завистливому и душному свету.

В первой части по отдельным словам можно почувствовать духовный облик Поэта (не случайно само слово Поэт Лер­монтов пишет с заглавной буквы). Следу­ет сказать о глубоком проникновении Лермонтова в мир пушкинской поэзии. Читая печальные слова: «Поникнув гор­дой головой!..», невольно вспоминаем сло­ва из стихотворения Пушкина «Я памят­ник /себе воздвиг нерукотворный…»: «Вознесся выше он главою непокорной Александрийского столпа». Лермонтов, как известно, не мог знать этих пуш­кинских строк, потому что стихотворение было опубликовано значительно позднее, но, видимо, он глубоко чувствовал дух пушкинской поэзии. Обратим внимание и на другие детали, помогающие рас­крыть духовный облик Поэта. Это «сво­бодный, смелый дар», который возмущал толпу, с этой оценкой сочетается и опре­деление сердца Поэта во второй части сти­хотворения («для сердца вольного»), там же дважды говорится и о «чудной силе» его стихов. Так постепенно перед нами предстает духовный облик Поэта.

Опишите облик убийцы Поэта словами стихо­творения. Дайте свой комментарий к этим строкам.

В первой части стихотворения Лер­монтов, наряду с изображением тайных убийц Поэта, дает портрет того, кто с мол­чаливого их согласия «хладнокровно на­вел удар». Убийца Поэта — иностранец, бездушный ловец «счастья и чинов», с презрением относящийся к той стране, в которой живет, к ее языку и нравам («Смеясь, он дерзко презирал / Земли чу­жой язык и нравы»). Лермонтов находит уничтожающие эпитеты, чтобы нарисо­вать образ безнравственного убийцы, че­ловека с пустым сердцем, хладнокровно, спокойно убившего Поэта («Пустое сердце бьется ровно, / В руке не дрогнул писто­лет»).

Сохрани к себе на стену!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.